Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 10955

The art/science of textual criticism attempts to reconstruct the oldest or original wording of a given text.

1 vote

Is there any reason to think that Mark 7:19 has a later addition?

Moved by a compelling desire to let the text speak for itself, I present Mark 7:18,19 as follows: 18 And he said to them, "In this way you, yourselves, are also being unwise. Do you not understand …
enegue's user avatar
  • 5,228
0 votes

Understanding Jesus' apparent lie in John 7:8

Here's how I would translate John 7:1-15: 1 And after these things, Jesus walked in Galilee. Indeed, he did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now, the Jews' Feast …
enegue's user avatar
  • 5,228
-2 votes

How can we reconcile Genesis 1:24-26 & Genesis 2:18-20?

Properly, the text of Chapter 2 up to, and including, "These are the generations of the heavens and of the earth when they were created", belongs in chapter 1, since the events of the "days" of creati …
enegue's user avatar
  • 5,228
-1 votes

"Covenant" or "covenants" in Romans 9:4?

Preamble Romans 9:3-4 Here is what I get from the Greek: Indeed, I have wished I, myself, were accursed before Christ for the sake of my brothers (my kinsmen according to flesh), which very ones …
enegue's user avatar
  • 5,228
3 votes

What does Cain say to Abel in Genesis 4:8?

There is no compelling reason to believe something has been omitted from the text. Here is what I get from the Hebrew: So Cain spoke with his brother Abel, but as they came into a field Cain then …
enegue's user avatar
  • 5,228
2 votes

Is "theos" of the Textus Receptus of 1 Timothy 3:16 the original reading?

I would translate the WH Greek of 1 Timothy 3:16 this way: When Paul writes "he was made manifest in the flesh", he is declaring that Jesus preexisted his manifestation in the flesh. What/who do re …
enegue's user avatar
  • 5,228
2 votes

In Acts 19:14 - How else could "Seven sons of Skeva" be translated?

The mGNT Greek of Acts 19:14 is somewhat different to the TR, and for the purpose of exploring "alternatives", here are my thoughts (whatever they might be worth). I could get this from the mGNT: …
enegue's user avatar
  • 5,228