Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [greek]

Koiné (from κοινή, "common") Greek was the form of post-classical Greek spoken and written in Hellenistic and Roman antiquity. It is the language of the Septuagint (LXX), Christian New Testament, and most early Christian theological writings.

0
votes
2answers
24 views

In Phil 4:6, should we interpret “anxiety” as a sin?

As a young Bible college student, being told from the pulpit that “if you have low self esteem, you are a sinner who is insulting God” left a life-long impression on me, an introverted person who at ...
0
votes
1answer
13 views

Seek how? (ἐκζητέω)

Question for Greek scholars: ἐκζητέω is translated “seek after” in Acts 15:17 & Romans 3:11; “Enquired” in I Peter 1:10; “Diligently seek” in Hebrews 11:6; and “Sought carefully” in Hebrews 12:...
-1
votes
1answer
28 views

In Revelation 7:12 and 7:14 is there any significant difference between the Koine Greek words ἡ and τῆς?

I understand they both translate to the article "the" but is there any significant difference between these two words? I am looking at their use in Revelation 7:12 and Revelation 7:14. Rev 7:12, ...
0
votes
0answers
22 views

Luke 17:21 ἐντὸς as “among” or “in the midst”: According to context what does ἐντὸς mean? [on hold]

It is pretty clear to me that it is a fabricated debate. From Homer through the time of Jesus there is no instance of the Greek term ἐντὸς being used to denote "among" or "in the midst". The ...
1
vote
2answers
49 views

Is Jesus claiming to be God with his statement in Luke 21:33?

Is Jesus claiming to be God with his statement in Luke 21:33? What Jesus said in Luke 21:33 sounds like claiming to be God: Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. (...
0
votes
1answer
17 views

Meaning of “manner” in acts 1:11

The Greek word τρόπον has different shades of meaning, What is the meaning of τρόπον as used in Acts 1:11?
2
votes
2answers
49 views

What is the sense of μέτρου at John 3:34?

According to John 3:34 how are we to understand μέτρου when describing Gods gift of spirit?
0
votes
1answer
39 views

comprehension of ancient languages [on hold]

is it necessary to have deep understanding/comprehension of ancient languages to know the "fullness" of the message of the Bible?
-2
votes
0answers
29 views

Same numbers and meanings - Hebrew vs. Greek - Strong's Concordance [on hold]

I asked this same question on Christianity. They are already voting it as "off topic" Arrrggg! Can anyone here help me with a futile search that I have been trying online? I am interested to find ...
2
votes
2answers
36 views

2 Timothy 2:15 What is the importance of the word orthotomeo in the verse?

Is there a particular significance that orthotomeo is chosen, (as I understand it to mean, to cut out a single end product that is straight like a path or a straight mine shaft) as opposed to say ...
3
votes
2answers
101 views

Why is the word “honeycomb”, in Luke 24:42, missing from most Bible translations?

King James, together with a few other translations, has "fish and honeycomb" in Luke 24:42, while most other translations only mention "fish". Why is "honeycomb" missing? Is "honeycomb" a newer added ...
6
votes
4answers
139 views

Can a joint meaning of 'word of death' be derived for Isaiah 9:7 / 9:8 on account of the different words used in the Greek LXX and Hebrew Texts?

I would like to see some answers as to the discrepancy between the Hebrew and the LXX Greek Text concerning the subject matter of what is read in verse 8 of the KJV, but in other translations it can ...
3
votes
1answer
37 views

Translation of “Chesed” in the Septuagint, LXX

My question is about the Greek word that was used to translate "chesed" Psalm 136:1 in the Septuagint. Is the same Greek word always used to translate "chesed" in the Septuagint?
2
votes
1answer
39 views

Is the alternate translation of προέθετο, “foreordained,” in Rom. 3:25 still considered acceptable?

A parallel Bible I used this morning from the 1800s notes that the Greek "προέθετο" from Romans 3:25 can be alternatively translated as "foreordained." However, modern parallel and interlinear Bible ...
2
votes
3answers
61 views

In the LXX version of 2 Samuel 1:18, where did the bow go?

Translating 2 Samuel 1:18 seems to be a very difficult task. Could anyone please lay a helping hand? A very accurate solution seems to be: NET: He gave instructions that the people of Judah should ...
4
votes
4answers
87 views

Colossians 1:6 - translating the present active participle παροντος as past tense

I noticed this morning the construction of Col 1:5-6 τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου του παροντος εις υμας I am curious why all my English translations have some variant of 'which has come to ...
2
votes
3answers
61 views

How would one normally phrase “Our God and Savior Jesus Christ” in Koine Greek to refer to one person and two persons?

In Titus 2:13, Some say that the phrase “Our God and Savior Jesus Christ” refers to two persons and some say it refers to one. What would that phrase look like in Koine Greek if it refers to one ...
2
votes
2answers
53 views

How to accurately compare OT to NT words?

In reading the Bible, I can run across the same English word used in both the OT and the NT. But I am sure it would be incorrect to look up either a Hebrew or Greek definition and impose that upon the ...
3
votes
1answer
47 views

Difficulty in translating of 2nd Peter 1 19

I have a question regarding the first sentence of 2 Peter 1:19: καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον We have also a more sure word of prophecy. In my understanding, the natural and ...
3
votes
2answers
33 views

1 Thessalonians 4:3 grammatical analysis: accusative or nominative?

I need a help regarding a grammatical issue in 1 Thessalonians 4:3: τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ θεοῦ ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς "For this is the will of God, even your sanctification, ...
5
votes
0answers
78 views

Abimelekh (Αβιμελεχ) in the LXX

Repeatedly in Ruth (e.g. 1:2, 1:3, 2:1...) and in I Samuel (21:1, 21:6, 21:8, 22:9), the LXX (in all printed critical versions, although some manuscripts correct this, see here for details) as well as ...
3
votes
3answers
56 views

What is the “hope” talked about in Hebrews 10:23

Hebrews 10:23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful. What is the hope referred into in the above verse? Is this the same hope talked about ...
2
votes
1answer
22 views

Should μὴ πτοηθῆτε in Luke 21:9 be imperative instead of subjunctive?

ESV translates μὴ πτοηθῆτε "do not be terrified." HCSB "don't be alarmed" NASB95 "do not be terrified" ASV "be not terrified" NKJV "do not be terrified" Since accents and punctuation weren't in ...
1
vote
1answer
45 views

In Acts 13:22, does “a man after my own heart” refer to David or Jesse?

After comparing 1 Samuel 13:14 with Acts 13:22, I have often wondered if Acts 13:22 means that Jesse rather than David was a man after God’s own heart. 1 Samuel 13:14 14 But now thy kingdom shall ...
1
vote
1answer
42 views

What does “into” mean in Matthew 6:13 [duplicate]

Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. What does into mean in this verse? This prayer seems to me like God by default leads us into temptation and Jesus is asking ...
3
votes
1answer
60 views

Regarding the ambiguity of the “hanging” of Judas in Matthew 27:5

Matthew 27:5 (ESV) And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself. The greek of that verse which is translated into the bold part above is the ...
4
votes
2answers
121 views

Why does Jesus use two different words for 'see' in John 16:16?

In John 16, Jesus speaks to the disciples about his death and resurrection, and makes a statement that particularly confuses them: Jesus went on to say, “In a little while you will see me no more, ...
5
votes
1answer
57 views

In Psalm 23:6 why is the word God /θεοῦ added in the LXX but lacking in the Hebrew Psalm 24:6 in it's equivalent אלהים?

LXX Psa 24:6  (23:6) αὕτη ἡ γενεὰ ζητούντων αὐτόν, ζητούντων τὸ πρόσωπον τοῦ θεοῦ Ιακωβ. διάψαλμα.  Hebrew Text Psa 24:6  זה דור דרשׁו מבקשׁי פניך יעקב סלה׃  This in some ways, while it in ...
0
votes
2answers
60 views

Distinguishing the differences in meanings when of, by, in, through, with & for are added before the Spirit? [closed]

All taken from KJV for consistencey Romans 15:30 Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers ...
2
votes
2answers
45 views

1 Corinthians 9:9: concerning the topic of oxen or for the sake of oxen?

Translations seem split on whether Paul is considering (rhetorically) whether the commandment in Mosaic Law concerns the topic of oxen or is for the sake of oxen: For it is written in the Law of ...
2
votes
1answer
54 views

What is the difference between “the law” in John 1:17 & “the law” in Galatians 4:21

John 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. Here the scripture says law was given through Moses. And again from Galatians 4:21-22 Tell me, you who ...
2
votes
1answer
38 views

Grammatically speaking, Who is the 'father' of 1 Corinthians 4, etal?

1Corinthians 4:14 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you. 15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ ...
2
votes
1answer
41 views

What is the significance of the aorist tense of γεννη in 1 Corinthians 4:15?

1 Corinthians 4:15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten (ἐγέννησα) you through the gospel. Paul uses the aeorist ...
5
votes
3answers
79 views

In Romans 16:4, does Paul thank Priscilla and Aquila or does he thank God FOR them?

[Rom 16:3-4 KJV] 3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: 4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. ...
2
votes
1answer
49 views

Isa 28:12 hebrew word margeah (meaning - refreshing) translated to greek suntrimma (meaning -destruction) why?

In Isaiah 28:12 we have ToH413 whomH834 he said,H559 ThisH2063 is the restH4496 wherewith ye may cause the wearyH5889 to rest;H5117 and thisH2063 is the refreshing:H4774 yet they wouldH14 notH3808 ...
-2
votes
2answers
77 views

Do Greek and Hebrew words have only one meaning in scripture regardless of the context?

Is it a legitimate linguistic feature within scriptures that the words of scripture only have one meaning each? For example, the KJV translates Strong's G1242 in the following manner: covenant (20x), ...
0
votes
1answer
20 views

In Acts 1:6, what is the significance of the particle εἰ?

In Acts 1:6, it is written, Ϛʹ Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες· κύριε, εἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ; NA28, ©2012 What is the function/meaning of εἰ in ...
2
votes
4answers
79 views

To whom does “I” refer in Matthew 24:5?

For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray Matthew 24:5 Who is the I referring to in I am? Is it referring to Jesus of Nazereth? Or is it refrring to ...
-1
votes
1answer
26 views

In Revelation 7:15 what does it mean that ὁ καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου σκηνώσει ἐπ’ αὐτούς?

Does ὁ καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου σκηνώσει ἐπ’ αὐτούς suggest that in the new covenant, represented by the new tabernacle, all in the new covenant will dwell in God's inner courts? Notes: The reason I ...
1
vote
2answers
61 views

How many is “a multitude” of heavenly hosts in Luke 2:13

Luke 2:13 (ESV) And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying I’ve heard some teach that this is translated from “murias” (Strong's 3461), which ...
2
votes
1answer
33 views

What is the “sin” referred to in Hebrews 11:25?

Hebrews 11:25 choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin. What is the sin referred to here?
1
vote
1answer
18 views

What does “such things” refer to in Hebrews 11:14

For they that say such things declare plainly that they seek a country. Hebrews 11:14 What does such things refer to? How and where did they say such things?
2
votes
2answers
154 views

Grammar help please: συνεσταυρωμαι in Gal 2:20

I was looking at Galatians 2:20 - I have been crucified with Christ. (ESV version) And I wondered if there was anything in the Greek grammar that showed if "have been" indicated an action of a ...
2
votes
2answers
65 views

Does a backslider still have hope?

I read an article,which talks about the present tense of Greek. The article points out that this aspect means the action is continuing and unending. Further, I found the word "believe", in the present ...
1
vote
1answer
17 views

“Limanuel”? Help me out this is here any word in Greek for “God with us”?

Emmanuel "God with us" (Isaiah 7:14) What is the Greek word for "God with us"? I believe it is Emmanuel. However, somebody strongly argued that it is Limanuel which I didn't fine in the Bible nor in ...
-4
votes
1answer
73 views

Why do trinitarians say the holy spirit is a person? [closed]

What is the Biblical basis for saying the holy spirit is a person? From my observation of the text, I see no basis for this belief. The holy spirit is continuously presented in the Bible as God's ...
-3
votes
4answers
74 views

What did Jesus teach about water baptism and discipleship in Matthew 28:19,20?

[Mat 28:19-20 KJV] 19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have ...
1
vote
3answers
110 views

What is Paul forbidding in 1 Timothy 2:12?

What is the right understanding of 1 Timothy 2:12 based only on grammar. Should it be understood as "I don't let any woman teach other man (adult male gender) or to have power over man(adult male ...
-1
votes
1answer
33 views

Which version of the New Testament should one buy to study Biblical Greek? [closed]

I'm currently planning to buy material for the study of Biblical Greek, but I'm not aware of the form in which the current Greek New Testament are available. So as for a proper study of Biblical Greek,...
2
votes
2answers
37 views

In what sense is the word ἀνακρίνει used in 1 Corinthians 2:15?

NA 28 1 Corinthians 2:15 15ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει [τὰ] πάντα, αὐτὸς δὲ ὑπ’ οὐδενὸς ἀνακρίνεται. 1 Corinthians 2:15 KJV 15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is ...