Questions tagged [hebrew]

The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
202 views

Can you help me read this Hebrew text? [closed]

I need to read the text in the picture below. I know it's from the Old Testament, but I can't read the characters correctly. It would be nice if someone can help out with this.
2
votes
1answer
26 views

Hebrew Ben Chayyim Second Rabbinic Bible is missing Joshua 6:9 to 7:1

I have a copy of the Hebrew Ben Chayyim Second Rabbinic Bible which was scanned and in the book of Joshua it is missing Joshua 6:9 to 7:1. It is obviously a mistake and not intentional because the ...
3
votes
2answers
55 views

What does הרקיע mean in Genesis 1? [duplicate]

In Genesis 1, God divides the waters from the firmament (הרקיע) What does firmament mean? Does it simply mean sky, as in the blue dome of air above us?
1
vote
2answers
57 views

Does ἄγγελος κυρίου in the NT (e.g. Acts 12:7) refer to the angel of the LORD in the OT?

Does ἄγγελος κυρίου in the NT (e.g. Acts 12:7) refer to the angel of the LORD in the OT? An example of Apollonius Corollary. is ἄγγελος κυρίου (angel of the Lord) at Acts 12:7. Wallace promotes the ...
3
votes
2answers
383 views

Genesis 5:2, grammatically, how does a plural pronoun refer to a singular noun?

Genesis 5:2 (DRB): He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created. How does the plural pronoun refer to singular noun (called ...
1
vote
0answers
36 views

(John 19:19, Hebrew) was YHWH written on the Cross?

I was just reading a few stories pointing at medieval art that conceived of what was written in Aramaic on the cross and that Pilate had put the four words "Jesus the-nazorean, and-king of-the-jews". ...
5
votes
0answers
44 views

Is the Hebrew word chesed (חָ֫סֶד) an auto-antonym?

The Hebrew word חֶסֶד (checed) occurs 248 times in 241 verses, and in 28 of the 39 OT books. Clearly, it is an important theme. The word first appears in Genesis 19:19 Now behold, your servant has ...
1
vote
1answer
17 views

How does the Douay Rheims Bible(DRB) translate burnt offering עֹלָ֥ה as Holocaust in Numbers 28:3?

3 These are the sacrifices which you shall offer: Two lambs of a year old without blemish every day for the perpetual holocaust In other versions it is translated as burnt offering: KJV 3 And thou ...
0
votes
1answer
55 views

Could the Genitive at Ps 136/7:6 both partitive and of subordination within rules of grammar?

Could the Genitive at Ps 136/7:6 both partitive and of subordination within rules of grammar? In Psalm 137:6 we find the Greek αρχή rendered from the Hebrew reshit. It is the head noun the genitive “...
2
votes
2answers
55 views

What tool or resource can I use to find a list of all the words that commonly co-occur with a word? (STRONG's)

In the past I have asked for tools to help me find references for the co-occurrence of multiple words. Now I am asking for tools or resources that will allow me to enter one word and find a ranked ...
0
votes
2answers
49 views

What does החרוץ actually mean in Joel 4:14

Joel 4:14 (Jewish enumeration) 3:14 (English enumeration) הֲמוֹנִים הֲמוֹנִים, בְּעֵמֶק הֶחָרוּץ: כִּי קָרוֹב יוֹם יְהוָה, בְּעֵמֶק הֶחָרוּץ. Does the phrase mean Multitudes of multitudes in ...
0
votes
1answer
66 views

(Isaiah 51:9) Feminine God in Exile

I previously asked and got great responses to an exploration of pronouns in psalm 139. There was a fascinating technical resolution to that one. This question is related but significantly different. ...
1
vote
1answer
62 views

(Judges 7:16) Gideon's empty pitchers

Judges 7:16 (KJV), "And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers." Now the Hebrew ends the ...
9
votes
2answers
2k views

(Psalm 139:18) Feminine God?

Psalm 139:17-18 (KJV), "How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with ...
2
votes
1answer
41 views

(Genesis 4:7) What is Cain Ruling Over? Sin? The Door?

So I was spending some time with the Hebrew under the Cain and Abel narrative in Genesis 4. I noticed a peculiarity in the Hebrew in God's instructions to Cain after his offering was rejected. I ...
1
vote
1answer
24 views

2 Samuel 13:3 why Jonadab is described as “אישׁ חכם מאד׃”?

2 Samuel 13:3 (DRB): Now Amnon had a friend, named Jonadab the son of Semmaa the brother of David, a very wise man: ולאמנון רע ושׁמו יונדב בן־שׁמעה אחי דוד ויונדב אישׁ חכם מאד How does the Hebrew ...
6
votes
2answers
181 views

How can I search for the co-occurrence of two words (ideally searching by Strong’s numbers)?

Are there any resources I can use to enter two Strong’s numbers to find places that they both occur in the same verse or chapter? The purpose is to narrow down relevant places to focus my study, where ...
1
vote
2answers
72 views

Tetelestai - What did Jesus really say in John 19:30 assuming he spoke Aramaic or Hebrew?

I have been researching for a long time John 19:30, more specifically the word Tetelestai (τετελεσται) in the Greek. But recently came across the topic of the Hebrew Gospels (possible late ...
2
votes
1answer
38 views

What was Moses “content” about in Leviticus 10:20?

Leviticus 10 (KJV) gives us an account of the death of Nadab and Abihu for using a strange fire. God sends down His fire of judgement in verse 2. Moses then goes ahead to give out a series of ...
4
votes
2answers
95 views

What does “reward” mean in Genesis 15:1?

"..the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great." But Abram said, O Lord God , what will you give me for I continue childless..?" ...
2
votes
2answers
52 views

Psalm 82:1-8 - why is ELOHIM used differently during these verses?

ELOHIM In Hebrew is used in 82:1 as God, in 6 as gods & 8 as God - but in Hebrew the word is exactly the same, why changed in verse 6, is this bad or deliberate translation. Psalm 82 1-8 1 God ...
3
votes
2answers
40 views

In Song 2:17 and 4:6, why is it normally assumed that “until the day breathe and the shadows flee” moderates the subsequent, not preceding, clause?

Song of Songs 2:16-17 (without punctuation) reads: דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ הָרֹעֶה בַּשּׁוֹשַׁנִּים עַד שֶׁיָּפוּחַ הַיּוֹם וְנָסוּ הַצְּלָלִים סֹב דְּמֵה-לְךָ דוֹדִי לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים ...
2
votes
1answer
24 views

In John 20:17 does Jesus intent ἀναβέβηκα to have a secondary meaning related to sacrifice?

In John 20:17 does Jesus intent ἀναβέβηκα to have a secondary meaning related to sacrifice? This question is not intended to question the correct way translations have translated this word, but to ...
0
votes
0answers
12 views

In Proverbs 3:3 and 16:6, are the NRSV/RSV/REB/CSB Bibles justified in their translation of “chesed” as “loyalty?”

This deviates from the majority of Christian Bibles, it seems. I understand that the underlying sense of chesed is love, mercy, covenant loyalty, etc. but simply translating it as "loyalty," as in: ...
2
votes
1answer
144 views

How does Hebrew wordplay in the Bible inform our theology?

How does Hebrew/Aramaic wordplay inform our theology? Anyone familiar with the story of Jonah knows he was commanded to go to Nineveh. After refusing, he was subsequently swallowed by a great fish (...
3
votes
1answer
90 views

Is there a connection between the Hebrew words 'midbar' and 'dabar'?

Midbar מִדְבָּר in the Hebrew means desert (wilderness or lonely place)(Botterweck, 8: 87 ff.). Dabar דָּבַר in Hebrew means to speak (2: 84 ff) and is a word which is theologically pregnant – it is ...
2
votes
1answer
113 views

What is the meaning of: ויהי בצאת נפשה כי מתה

I am not a Hebrew expert, and the following sentence felt ambiguous to me. ויהי בצאת נפשה כי מתה From biblical Hebrew: Genesis 35:18 Strong's Hebrew Does it mean that: the soul was departing because ...
2
votes
2answers
88 views

Is the Bible any easier to understand in Hebrew (or Aramaic/Greek) than it is in English?

I ask this question because when I read or study the Bible, it sometimes takes me quite a while to figure out what the Bible is saying because the text seems a little "dense" (like in Romans or ...
2
votes
0answers
27 views

Leviticus 20:20,21; what is the difference between “shall die without children” and “shall be without children”?

Leviticus 20:11,20,21; (DRB): 11If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them. 20If any man lie with the wife of ...
0
votes
1answer
95 views

why the word “Conscience” is absent from the Old Testament? [closed]

The word "Conscience" nearly is the axis of God's messages. When I was searching this word in the Bible I was surprised. This very important word wasn't mentioned in the whole old testament. ...
2
votes
2answers
47 views

Exodus 33:20, “see my face” or “see me”?

Exodus 33:20 (DRB): And again he said: Thou canst not see my face: for man shall not see me and live. Did Moses say that he wants to "see the Face of the LORD" or he wants to "see the LORD"? The ...
0
votes
2answers
66 views

Exodus 33:18, Did Moses see the Glory of the LORD?

Exodus 33:18 (DRB): And he said: Shew me thy glory. Did Moses see the Glory of the LORD in Exodus 33:19?, Or No One see the Glory of the LORD and live, in Exodus 33:20? Exodus 33:18-20, (KJV): ...
4
votes
2answers
99 views

Exodus 33:19, How the LORD will proclaim the name of the LORD?

Exodus 33:19, (DRB): He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: and I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall ...
4
votes
1answer
74 views

Should Isaiah 55:10 by considered as Messianic or alluding to the Messianic age?

“For as the rain and the snow come down from heaven and do not return there but water the earth, making it bring forth and sprout, giving seed to the sower and bread to the eater, (...
2
votes
5answers
183 views

Since the plural Elohim is used of Moses at Ex 7:1 and one person at Psalm 45:6 is there any grammatical reason to see it as a literal numeric plural?

Since the plural Elohim is used of Moses at Exodus 7:1 [a] and one person at Psalm 45:6 [b] is there any grammatical reason to see it as a literal numeric plural when used of the one true God? [a] ...
2
votes
3answers
275 views

Does Psalm 18:21 verse's use of term “Not wickedly” mean that he did Not intentionally,Not purposely or Not deliberately depart from God?

The second part of the Psalm 18:21 verse in most bible translations uses the term "Not wickedly" is interesting. To elaborate, Psalm 18:21 is interesting because it seems like when the Psalm 18 author ...
1
vote
0answers
25 views

How should רַקָּה in Songs 4:3 and 6:7 be translated?

In Song of Songs 4:3 and 6:7, we have כְּפֶלַח הָרִמּוֹן רַקָּתֵךְ מִבַּעַד לְצַמָּתֵךְ which translates "As a cut of pomegranate is your * behind your veil." The missing word * is רַקָּה, which ...
4
votes
5answers
343 views

Since the earliest copies of the Jewish LXX translation to Greek contains YHWH, what reasons do modern translations give for replacing it with LORD?

Since the earliest copies of the Jewish LXX translation to Greek contains YHWH, what reasons do modern translations give for replacing it with LORD? While there are other questions on this ...
-1
votes
1answer
46 views

What does פִּיו mean in the modern Hebrew translation of διʼ αὐτοῦ in John 1:7?

What does פִּיו mean in the modern Hebrew translation of διʼ αὐτοῦ in John 1:7? The ha-Berit ha-ḥadashah translates ἵνα πάντες πιστεύσωσιν διʼ αὐτοῦ 1 as כְּדֵי שֶׁעַל–פִּיו יַאֲמִינוּ הַכֹּל . ...
1
vote
2answers
43 views

When should names (people and places) be translated versus transliterated? [closed]

When should names be translated or transliterated? For example, why do translations say "En-Gedi" instead "Spring of the Young Goat". The same could be said for "Adam" whose name literally means "Man"....
0
votes
1answer
43 views

The word, וּמִבַּלְעָדָיו, in the Hebrew translation of χωρὶς in John 1:3

Hoping I can ask about a modern Hebrew translation. I'm trying to understand the Hebrew word וּמִבַּלְעָדָיו [from ha-Berit ha-ḥadashah. (2000). (John 1:3). Israel: The Bible Society in Israel. ...
4
votes
0answers
47 views

How do I use the English index in Gesenius's Hebrew and Chaldee Lexicon?

Recently acquired the book Gesenius's Hebrew and Chaldee Lexicon, from H. W. F. Geneius. While trying to search the word angel, I've gone to the English index and, associated with angel, could read ...
1
vote
2answers
40 views

Proverbs 27:13 B, NASB: “And for an adulterous woman hold him in pledge.”

I have read previous Q&A about this verse, but they seem to be completely focused on the issue of the foolishness of guaranteeing the loan of a stranger. The part that I don't quite comprehend is ...
4
votes
3answers
54 views

Why is “אֱלהִים” (Elohim) spelt like god ha-yam (El the sea), with no “o” sound, in Genesis and Exodus?

Shouldn't it be spelt אֱלוהִים? Is there some reason it's not? I did some googling but could only find pages on other topics. Apologies if I missed something.
4
votes
1answer
78 views

Why are the “daughters of Jerusalem” always treated as grammatically masculine in Song of Songs?

According to Bible Hub's Interlinear Bible, in Songs 1:6, "do not look at me" Songs 2:7 and 3:5, "that you do not wake and that you do not awaken love" likewise Songs 8:4, "do ...
0
votes
1answer
26 views

The Holy Spirit in 1 Samuel 19

This story is problematic for me. Does the Holy Spirit overrule people's will? (I don't think so, but
1
vote
1answer
128 views

Job 20:7 How approriate is the Ancient Hebrew translation of the word “refuse” or “dung” that is used in Job 20:7?

Job 20:7 New American Standard Bible (NASB) 7 He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’ Job 20:7 English Standard Version (ESV) 7 he ...
1
vote
3answers
124 views

Is God speaking to Jesus Christ in Genesis 1:3?

I came across this translation of the Bible, https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm, and the following phrase really jumped out at me: Genesis 1:3: and he-is-saying Elohim ...
1
vote
2answers
70 views

In Hosea 7:11, what is the most accurate translation of the verse?

In Hosea 7:11, what is the most accurate translation?, For I read some Arabic and English translations, beside the Hebrew text, I found variations in the meaning. For example: Did Ephraim (become) ...
0
votes
1answer
55 views

How to understand Isaiah 44:1&2?

. Isaiah 44:1 NASB But now listen, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have chosen: וְעַתָּה שְׁמַע, יַעֲקֹב עַבְדִּי; וְיִשְׂרָאֵל, בָּחַרְתִּי בוֹ. י Isaiah 44:2 NASB Thus says the ...

1
2 3 4 5
17