Questions tagged [hebrew]

The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
27 views

Gad's contextual name meaning and background

I'm studying Genesis 30 right now and am having trouble with Gad's name meaning. Why was he named after a "troop" or "fortune"? Which really is it? What is the significance of this in relation to ...
0
votes
0answers
34 views

Is there an equivalent of La ila ha illlallah in Hebrew? [on hold]

In Arabic, the Muslims say La ila Ha illallah There is no God but God It is pretty rhythmic in Arabic. Is there an equivalent in Hebrew or Aramaic that is commonly used in the Hebrew bible/...
0
votes
3answers
100 views

Etymology of the name Mary?

Why does Strongs 4813 say "מרים [miryâm] \meer-yawm'\" is From 4805; rebelliously; {Mirjam} the name of two Israelitesses: - Miriam when St. Jerome writes (Liber de Nominibus Hebraicis col. 886): ...
1
vote
1answer
89 views

Does the narrator of Numbers assert that the Anakim come from the Nephilim?

The Nephilim are named only in two verses in the Bible, in Genesis 6:4 and Numbers 13:33. Numbers 13:33 says that the Anakim come from the Nephilim, but different translations render this in a variety ...
3
votes
0answers
55 views

Why does Manoah's wife alter the angel's words in Judges 13: 5-7?

When the angel speaks to the wife of Manoah, he says : For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: ...
6
votes
3answers
646 views

Why did St. Jerome use “virago” in Gen. 2:23?

Why did St. Jerome use virago ("a man-like woman") to translate אשה in Gen. 2:23, when the LXX uses γυνή (woman)? And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be ...
0
votes
0answers
23 views

Should Job 22:23-25 be understood as a sequential list?

I'm a 2nd year undergrad Bible student so I haven't been able to take Hebrew so I don't know how to interpret this- don't be afraid to give me details however, I am still nerdy and like to use ...
2
votes
1answer
34 views

How were Paleo-Hebrew words in the Greek Septuagint fragments treated?

In certain old fragments of the Greek Septuagint the name of YHWH alone is written in paleo-Hebrew letters. I’m a novice at Greek, but isn’t it necessary for all proper nouns and names to be written ...
0
votes
1answer
37 views

What does “brit am” in Isaiah 42:6 mean?

Does "brit am" in Isaiah 42:6 mean "a covenant of a people" or "a covenant people"? Or are both translations viable? [Isa 42:6 NASB] (6) "I am the LORD, I have called You in righteousness, I will ...
4
votes
2answers
88 views

In Genesis 27:19 what is the meaning of “that your soul may bless me”?

When Jacob responds to Isaac's call in Genesis 27:19 [NKJV], he says these words: “...I am Esau your firstborn; I have done just as you told me; please arise, sit and eat of my game, that your ...
0
votes
2answers
70 views

Deuteronomy 6:4 is “the LORD our God is one” the same as “we only worship one LORD”?

Can Deuteronomy 6:4 be translated or interpreted to mean "we only worship one LORD"? Deut 6:4 (ASV) Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah: Deut 6:4 Clarke's (Hebrew) שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ...
0
votes
0answers
24 views

In Exodus 20:2 why does the LORD call Egypt “the house of slaves”?

I have always been inclined to read this "the land of your enslavement" however it struck me that there might be more to it, if taken literally. JPS Exodus 20:2 I am the LORD thy God, who brought ...
1
vote
0answers
36 views

Did Jesus add to the words of Moses from Deuteronomy 6:5?

I'm not sure if this is to do with Hebrew being translated to Greek, but when looking at "The greatest commandment" Deuteronomy 6:5 says: "And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, ...
0
votes
0answers
21 views

In Amos 2:13 what is the meaning of the pressed cart?

Young's Literal has this: [Amo 2:13 YLT] (13) Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf. However, there are many takes on this verse on BibleHub. What is Amos 2:...
1
vote
2answers
50 views

What do the words “meek & lowly” in Matthew 11:29 mean and how to achieve it?

What do the words "meek & lowly" in Matthew 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.( KJV ). mean? Is any of ...
4
votes
1answer
97 views

Shouldn’t it read her tent? Genesis 9:21

In this verse the translators say that the tent belonged to Noah, ‘his tent’ but doesn't the feminine possessive suffix indicate that it should be her tent, as in his wife’s tent? “He drank of the ...
-4
votes
1answer
53 views

Why does the Bible change the spelling of fear Exodus 20:20

The reason for my question is not to find out which is a verb and which is a noun. It’s to find out if the placement of letters, is as claimed purely coincidental or in fact deliberate. The question ...
7
votes
2answers
65 views

In Zechariah 10:4, does 'noges' have negative connotations?

In Zechariah 10:4 all of the noges ֵ(נוֹגֵש) were mentioned to come from/exit from Judah. In most translations it is rendered with a neutral term, "ruler." However, other usages in the Hebrew Bible ...
6
votes
1answer
160 views

Why so many different translations of Deuteronomy 32:8?

Deuteronomy 32:8 has an unusually high number of different translations, and the differences aren't subtle. What is the reason for this diversity? KJV: When the most High divided to the nations ...
0
votes
2answers
47 views

Why do some translators include the phrase 'this shall be/seen' in Exodus 16:8?

Most translators seem to add some different phrases in this text which somehow was never in the Hebrew text. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, בְּתֵת יְהוָה לָכֶם בָּעֶרֶב בָּשָׂר לֶאֱכֹל וְלֶחֶם בַּבֹּקֶר ...
4
votes
0answers
83 views

Anyone know why Σιλωάμ in John 9:7 has the μ at the end

Anyone know why Σιλωάμ in John 9:7 has the μ at the end. The Hebrew New Testament (Bible Society of Israel) has הַשִּׁלּוֹחַ (apparently qal passive participle) with no ending m sound from the Hebrew ...
5
votes
4answers
74 views

Deut 11: commanded to love?

Deut 11:1 starts off "Therefore you shall love the Lord your God". Verse 13 says: "And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God ..."....
3
votes
0answers
39 views

“Strange god” or just “stranger”

My question is regarding the translation of the Heb. זָר which basically means an alien or a stranger. However, it is used in Isa 43:12 to refer to strange gods: אָנֹכִי הִגַּדְתִּי וְהֹושַׁעְתִּי ...
3
votes
1answer
46 views

“I give” in Isaiah 43:3

I came across this quite confusing construction in Isaiah 43:3. The ESV reads, For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in ...
5
votes
1answer
45 views

A question about the Hebrew words translated 'righteousness' in Jeremiah 33:15/16

In Jeremiah 33:15 : ... the Branch of righteousness [KJV] the Hebrew word used is tsedaqah, so Young's Analytical Concordance informs me. In Jeremiah 33:16 : ... the Lord our righteousness [...
3
votes
1answer
50 views

Is the Hebrew noun תַּחַת translated as as the preposition “under” in Gen. 1:7 a correct translation?

The word תַּחַת is used both as a common noun (Num. 33: 26, 27) as well as a proper noun (1 Ch. 6:4) in the Bible. in Genesis 1:7 however the difficulty I am having is that the word תַּחַת (noun) ...
1
vote
2answers
65 views

Who are the dogs in Philippians 3:2 and Revelation 22:15?

Deuteronomy 23:18 says Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God. (...
1
vote
2answers
95 views

Explanation of the Hebrew word אֲשֶׁר

I checked up the BDB lexicon and some softwares to study the usage of the word אֲשֶׁר in Bible. However in my level its seem so complex and I am unable to understand properly. Can anyone please tell ...
2
votes
4answers
94 views

What is the correct English translation from Greek and meaning of Hebrews 1:6?

What is the correct English translation from Greek and meaning of Hebrews 1:6 ? A few translations are: ( AKJV ) And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And ...
2
votes
0answers
32 views

How do we know that gârash H1644 can mean ‘divorced’?

Gârash generally means driven out, but in the case of a woman, it is commonly translated ‘divorced’. Why is it not translated ‘driven out’, ‘sent away’, ‘separated from her husband’? eg Lev 21:7 (...
1
vote
1answer
29 views

Does the root meaning of the word “Hebrew” used in Genesis 14:13 mean “pass over”?

Does the root meaning of the word "Hebrew" used in Genesis 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of ...
0
votes
1answer
25 views

Is the “glory” that is spoken about in Exodus 40:34-35 a light that appeared in the Holy of holies?

In the book The School of Christ by T Austin Sparks I read the following Looking backward at that tabernacle or that temple of old where the Shekinah glory was found, we mark that that light, ...
2
votes
1answer
26 views

Why does the LXX occcassionally have “fear God” instead of “fear the Lord” in Proverbs?

The fear of the LORD (YHVH) is found throughout Proverbs. In the KJV, the exact phrase occurs 14 times; twice it is feareth the LORD; once fear the LORD and once fear thou the LORD. What I find ...
1
vote
1answer
29 views

How does Moses opt to use הָ֣אֱלֹהִ֔ים for judges in Exodus 21:6?

Exodus 21:6 KJV 6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall ...
5
votes
1answer
159 views

What does “revocalization” mean in Bible footnotes?

For instance, the ESV adds a note to Proverbs 30:1 in regards to "I am weary, O God, and worn out.": Revocalization; Hebrew The man declares to Ithiel, to Ithiel and Ucal" What is "revocalization" ...
3
votes
0answers
36 views

Is Leviticus 16:2 an explanation or instruction?

The Lord said to Moses: “Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will ...
2
votes
1answer
75 views

Is there a difference between “night” and “evening” in Hebrew

Why does the Bible use different words like ereb for evening and laylah for night when they both denote the same thing?
0
votes
0answers
31 views

Can the Hebrew word qara (קָרָא) mean to rename?

We see in Genesis 1:5 that God called the light as day and darkness as night. The Hebrew word used to translate this word is קָרָא. We see however that God was renaming something that already had a ...
1
vote
2answers
110 views

Did Jesus make alcoholic wine or grape juice?

I heard someone giving a talk on alcohol and Christianity. One thing that stood out was when they said that the word used for 'wine' at the wedding in Cana (John chapter 2) meant grape juice. When ...
3
votes
3answers
173 views

What does Isaiah mean by saying that the LORD's “hand is stretched out still”? (Is. 5:25;9:12,17,21;10:4)

I heard explained that it means that the LORD will still extend mercy in spite of sins. I have also heard that it means just the opposite-that an extended hand in ancient Near Eastern context means a ...
2
votes
1answer
87 views

In Proverbs 14:34, is sin a disgrace to a people, or is mercy a sin-offering?

The standard translation of Proverbs 14:34 is along the lines of (ESV, for example) the following: Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people. But Young's Literal ...
8
votes
1answer
181 views

Does the postfixed χ in Jewish Greek transliterations simply denote the aleph, i.e. vs. other vowels?

The Hebrew א and the Greek χ (especially in their typical manuscript form) look very similar. 'Jewish Greek' (Septuagintic/Diaspora/NT Greek) already being an insiders language (inasmuch it's ...
2
votes
1answer
32 views

Why is the indefinite aorist tense used in Luke 22:15 'With desire I have desired / 'Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα?

Why is the indefinite aorist tense used in Luke 22:15 And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer... I am most interested in the hebraism used here ...
3
votes
1answer
70 views

Did Elisha tell Hazael that Ben Hadad will recover in 2 Kings 8?

2 Kings 8:9-10 NIV 9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king ...
4
votes
3answers
107 views

What are God's voice, charge, commandments, statutes & laws that Abraham kept?

What are God's voice, charge, commandments, statutes & laws that Abraham obeyed & kept Genesis 26:4-6 and I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy ...
1
vote
1answer
35 views

How is leprosy like snow?

צָרַעַת, traditionally translated as leprosy, (perhaps skin disease is more accurate) is compared to snow in three locations: Exodus 4:6 (ESV) 6 Again, the Lord said to him, "Put your hand inside ...
3
votes
4answers
682 views

Did God make two great lights or did He make the great light two?

And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons, and for days and years, and let them be lights in the ...
0
votes
1answer
37 views

Does לַגֵּ֨ר refer to a proselyte in Deuteronomy 14:21?

דברים 14:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex לֹ֣א תֹאכְל֣וּ כָל־נְ֠בֵלָה לַגֵּ֨ר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֜יךָ תִּתְּנֶ֣נָּה וַאֲכָלָ֗הּ אֹ֤ו מָכֹר֙ לְנָכְרִ֔י כִּ֣י עַ֤ם קָדֹושׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה ...
4
votes
2answers
330 views

MT “will strike” & LXX “will watch carefully” (Gen 3:15)?

I haven't seen this question asked at all in the threads I've searched, so this shouldn't be a duplicate. I've been looking for answers about God's curse over the serpent in Gen 3:15. The question I ...
5
votes
2answers
78 views

Biblical Hebrew, לו and Gender Agreement (Psalm 3:2)

Psalm 3:2 (WLC) רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה׃ (My translation) They are many who say to my soul, 'There is no salvation for him with God.'" Question "Soul" (נפש) is feminine, and "...