Questions tagged [hebrew]
The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.
1,226
questions
1
vote
3
answers
290
views
Why can't I read the phrase ויולך יהוה את־הים in Exodus 14:21 as "And God walked in the Sea"?
Why can't I read the phrase ויולך יהוה את־הים in Exodus 14:21 as "And God walked in the Sea"?
ויט משה את־ידו על־הים ויולך יהוה את־הים ברוח קדים עזה כל־הלילה וישם את־הים לחרבה ויבקעו המים׃
...
4
votes
1
answer
224
views
What are Hebrew & Greek words used in Ruth to describe her status and its meaning?
Ruth is mentioned as a servant, Handmaid, maidservant, slave, foreigner, Moabite. What I would like clarified is:
The Hebrew & Greek word that are used for servant, Handmaid, maidservant and ...
2
votes
1
answer
131
views
Did Elijah stop running at Gate of Jezreel to give Ahab the honor of entering first, or because he feared entering (or what)?
In 1 Kings 18:46, after God produces a torrential rainstorm and Ba'al is utterly defeated, Elijah runs ahead of (or before) Ahab to Jezreel. The text has various translations including:
until he came ...
3
votes
3
answers
186
views
Where should Isaiah 9:1 be and honor/afflict
I wanted to see the arguments for and against the placement of Isaiah 9:1 and the translation of "כָּבַד". [ie, 3513]
So, What are the arguments for the placement of Isaiah 9:1 in Isaiah 9 ...
1
vote
1
answer
24
views
Are the Prayer Requests of 1 Kings 8:31-52 grammatically subordinate to the "requests" of 1 Kings 1:25-26
I'm a beginning exegete and I'm trying to determine, are the prayer requests of 1 Kings 8:31-52 grammatically subordinate to the "requests" of 1 Kings 1:25-26?
Verses 25-26 where Solomon ...
1
vote
1
answer
62
views
Interpreting Isaiah 25:5(a) & (b) use of "heat in a drought or dry place" reducing the "uproar of aliens or strangers or foreigners"
Isaiah 25:5 New American Standard Bible 1995
5 (a) Like heat in drought,
(b) You subdue the uproar of aliens;
(c) Like heat by the shadow of a cloud,
(d) the song of the ruthless
is [a]...
2
votes
1
answer
33
views
Is there any sense of "work" in Isaiah 45:15?
Isaiah 45:15 in the NLT says:
Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways.
However in more traditional translations there is no sense of "work" in the translation.
...
2
votes
2
answers
46
views
Does the Hebrew in Daniel 7:13 indicate an analogy?
In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence. (NIV)
I don't know ...
2
votes
1
answer
108
views
Genesis 4:8 - Cain kills himself?
Genesis 4:8
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
καὶ εἶπεν Καιν πρὸς Αβελ τὸν ἀδελφὸν ...
1
vote
2
answers
26
views
Absalom's daughter/granddaughter?
Brown-Driver-Briggs says the word בּת can mean granddaughters but Strong’s says it is never "granddaughters"¹ in KJV. In I Kings 15:2, I Kings 15: 10 & II Chron. 11:20, it is "...
2
votes
3
answers
67
views
In Daniel 11:37, is it possible to translate god of his father with "god" lowercase in the singular form?
Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all. (Daniel 11:37 - King James Version)
וְעַל־אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתָיו֙ לֹ֣א ...
2
votes
2
answers
94
views
Is there any connection between the words "Nazarene" and "Nazarite"?
In Acts 24:5–18 Paul was accused of being the "leader of the sect of the Nazarenes". Some scholars assume that the term "Nazarite" which means consecrated, originated the name of ...
1
vote
1
answer
77
views
What does saraph mean? "a fiery serpent" "animal" "dragon" or "seraphim (angel)"
Does anyone know what saraph שָׂרָ֥ף means? It is sometimes translated as "fiery serpent" but this word הַשְּׂרָפִ֔ים, sharing the same root is also translated as "fiery" (serpent)...
0
votes
1
answer
38
views
How should עִנִּיתָֽהּ be understood? (Dt. 21:10-14)
Dt. 21:10-14: (NLT) “Suppose you go out to war against your enemies
and the Lord your God hands them over to you, and you take some of
them as captives. 11 And suppose you see among the captives a
...
0
votes
1
answer
57
views
Should Genesis 6:2 be translated, the "sons of God" or the "sons of the gods"?
I noticed the definite art. before Elohim in this verse, which I thought was common knowledge that whenever the definite art is before Elohim it has refence to other spiritual entities?
3
votes
2
answers
292
views
Does Proverbs 14:9 mention God?
I found it interesting that all three popular Vietnamese Bible translations say something like this (translated back to English):
The fool mocks at sin but the righteous has God's favor.
Kẻ ngu dại ...
1
vote
3
answers
86
views
Did God cause the Egyptians to sin?
I was reading Psalm 105 today. I read these verses. I noticed that verse 25 says God turned the heart of the adversaries mentioned in verse 24 to hate His people. Contextually as far as I see it. It ...
2
votes
1
answer
34
views
Is Proverbs 13:7a properly translated as 'pretends' or 'makes'?
I find two alternatives in English translations of Proverbs 13:7a.
New American Standard: There is one who pretends to be rich, but
has nothing
vs
King James: There is one who makes himself rich, ...
2
votes
2
answers
105
views
Is Proverbs 11:7b best translated as 'unjust men,' 'strong men,' or 'wealth'?
The Masoretic text for Proverbs 11:7 is:
בְּמוֹת אָדָם רָשָׁע תֹּאבַד תִּקְוָה וְתוֹחֶלֶת אוֹנִים אָבָֽדָה׃
About half of the English translations (including King James and RSV) translate אָוֶן ('...
3
votes
2
answers
194
views
What is the best understanding of Isaiah 53:10 in Hebrew
I want to get the most accurate and non biased understanding of the verse of Isaiah 53:10
“ויהוה חפץ דכאו החלי—אם תשים אשם נפשו יראה זרע יאריך ימים וחפץ יהוה בידו יצלח” (ישעיהו 53:10, Aleppo)
Does ...
5
votes
6
answers
307
views
What support is there for "nephilim" meaning "giants"?
People seem to have an innate bias toward the mythical, preferring it over reality. The Hebrew word "nephilim," first used in Genesis 6:4, is no exception: many questions here are asked ...
4
votes
2
answers
402
views
What is the grammatical basis for understanding אלי in Psalm 2:7 differently than Psalm 22:1?
Let me tell of the decree: the LORD said to me, "You are my son, I have fathered you this day." (Psalm 2:7 NJPS)
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך
The phrase LORD (YHVH) said ...
1
vote
2
answers
60
views
What is the best way to translate קָרָ֥אתִיבְשִׁמְךָ֖ in Isaiah 43:1?
קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖
The Holman Christian standard version translates it, "I have called you by your name" (also NKJV). Technically the "you" is not there in the Hebrew but ...
4
votes
2
answers
274
views
Is this portion of Isaiah 44:28 being spoken by God, or Cyrus?
"who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall fulfill all my purpose’; saying of Jerusalem, ‘She shall be built,’ and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’”
I could see the ...
3
votes
2
answers
80
views
Leviticus 20:5 - Septuagint variant analyzed
For convenience, here is the passage (KJV, LXX):
Leviticus 20:5
Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit ...
1
vote
1
answer
38
views
Rule for Waw with dagesh or not? [closed]
I'm reading through my Hebrew. And I'm bumping into waws with dageshes in the middle of them and others without. Way back in class I remember that there was a rule for this. But I can't remember what ...
3
votes
2
answers
83
views
City or prince,its end shall come like a flood in Daniel 9:26?
Daniel 9:26 KJV
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end ...
0
votes
1
answer
189
views
Why are women and children viewed as plunder in Deuteronomy 20:14?
Deuteronomy 20 is about how Israel should wage war against nations that are far from them (excluding Canaan)
However, I am having trouble understanding why verse 14 views women and children as plunder,...
2
votes
2
answers
94
views
Isn't the verb make singular, making Elohim also singular?
Why do people say the us and our make Elohim plural when the verb in Genesis 1:26 is singular? From what's I understand the verb sets the meaning as singular or plural for a given noun in Hebrew, so ...
3
votes
3
answers
382
views
Does the Fool say "There is no God" or "No to God" in Psalm 14:1
I saw Billy Graham say in a 1993 video that the Hebrew text says "No to God". Is that a possible translation he is described as a rebel against God's sovereignty/governance, or suggests the ...
5
votes
3
answers
212
views
Does the grammatical context of 1 Chronicles 29:10 allow for it to be declaring that God is our Father?
Hebrew Grammatical Background:
One thing I have learned in Hebrew class is that construct chains link nouns together in a genitive relationship. Nouns that follow the chain may not be technically ...
1
vote
2
answers
60
views
Genesis 23:6 A mighty prince, or prince of God?
““Hear us, my Lord; you are a prince of God among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will withhold from you his tomb to hinder you from burying your dead.””
Genesis 23:6...
2
votes
2
answers
61
views
A question about Psalm 37:5
I'm meditating on Psalm 37:5, and I can't grasp the meaning of gālāl at the beginning. I suspect it has the same meaning in Psalm 22:8 and Prov. 16:3.
What is the precise meaning of commit your way to ...
1
vote
2
answers
64
views
Tanninim (Great Sea Creatures) not good in Genesis 1?
In John Walton's book The Lost World of Adam and Eve, Walton makes this statement:
Many have noticed that in Genesis 1, day 2 is not labeled as good. Fewer have noticed that the technicalities of the ...
7
votes
3
answers
2k
views
What is the meaning of the word translated as "steal" in the commandment "thou shalt not steal"? (Exodus 20:15)
This question is prompted by a question in which "software piracy" and copyright issues come up. (See: What's Christians take on pirating authors books, software, movies etc?)
Some suppose ...
2
votes
1
answer
99
views
In Lev. 19:18, why is it worded with רֵעַ, the word translated *neighbor* rather than the word שָׁכֵן
In Lev. 19:18, why is it worded with רֵעַ, the word translated neighbor, rather than the word שָׁכֵן?
Both occur throughout the books of the Old Testament and aren't isolated to a particular period of ...
0
votes
2
answers
112
views
Does the Bible condone rape in Deuteronomy 22: 29? [duplicate]
Atheists says the word for "seized" (her) have a violent conotation, since this is the one that is used in scripture, is that true?
29 Then the man that lay with her shall give unto the ...
4
votes
3
answers
368
views
Would ἀγάπη in 1 Cor. 13 be better translated חֶסֶד in Hebrew translations rather than אַהֲבָה?
I hope we can tolerate a translation question into another language besides English, especially since some people here know Hebrew. It is even the 1st language for some here.
אַהֲבָה is the most ...
0
votes
2
answers
56
views
Deeper Understanding of some of the professions that God wanted to end in (Isaiah 3:1-3)
Isaiah 3:1-3 New American Standard Bible 1995
For behold, the Lord
[a]God of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah Both
[b]supply and support, the whole [c]supply of bread And the whole
[d]...
2
votes
2
answers
69
views
Does the Hebrew verb in Genesis 1:1-3 for "God said" imply an instant act of creation (perhaps like the Greek aorist tense)?
So what can be deduced from the Hebrew verb as to the creation process? Instantaneous fiat event, or long drawn out process? Or an obscure meaning, indefinite as to time?
3
votes
2
answers
112
views
Why is Hosea 14:2 changed in some translations?
I've read that in Hosea 14:2, the reference to sacrificial bulls is removed and the word פָרִ֖ים is mistranslated as "fruit". Why is this?
https://biblehub.com/hosea/14-2.htm#lexicon
0
votes
2
answers
40
views
What Hebrew meaning does "Bel" or "Baal" and Baalim in Jeremiah 50:2 have or signify?
Jeremiah 50:2 ASV
Declare ye among the nations and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; her images are put to ...
4
votes
6
answers
734
views
Why is תֹהוּ וָבֹהוּ translated to empty/formless and void rather than chaos and unknown word?
The Hebrew words תֹהוּ and וָבֹהוּ are translated to empty/formless and void in Genesis 1, but that isn’t what they mean.
In my research, I have found that one of the two words is unknown, and the ...
7
votes
2
answers
722
views
Why does the KJV say JAH in Psalm 68:4?
While reading Psalm 68 this morning, I came across this verse which uses the name "JAH":
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and ...
0
votes
0
answers
45
views
transcriptions of the OT and NT texts
Can you advise where to find transcriptions (i.e. pronunciation, e.g. dawar; I don't mean transliteration - dābār) of the hebrew (OT) and greek (NT) texts?
3
votes
1
answer
94
views
How best to understand the NLT translation of Malachi 2:16?
Malachi 2:16 NLT
"For I hate divorce!" says the Lord, the God of Israel. "It is as cruel as putting on a victim's bloodstained coat," says the Lord Almighty. "So guard ...
1
vote
1
answer
75
views
What does the word "mishkav" mean in Biblical Hebrew
I do NOT mean "bed". But rather how it is being used in some specific verses:
Num. 31:17, 18, & 35; Jdgs.12:11 & 12; Ezk 23:17)
What does the word "mishkav" as mentioned ...
14
votes
4
answers
1k
views
In Acts 8:32–33 was the Ethiopian eunuch reading a Septuagint scroll or a Hebrew scroll?
Texts are listed below for reference. Acts written in Greek and the Septuagint (LXX) are word for word the same but is this enough evidence to say the Ethiopian read from the LXX. Phillip probably ...
0
votes
2
answers
68
views
Tithing in the churches today [closed]
Q. Why are there so many debates about tithing today?
JC Pennys' chain of malls in America has the testimony of tithing; why is it negated today?
Looking unto Abraham, he gave a tithe, Jacob vowed and ...
7
votes
4
answers
303
views
What Is the Difference Between 'Man' And 'Son of Man' in Num 23:19?
Numbers 23:19
God is not man, that he should lie,
or a son of man, that he should change his mind....
Is this merely repetition saying "God ain't a human being" twice in a row for emphasis,...