Questions tagged [hebrew]

The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
0answers
20 views

A question about the word שׁוֹשָׁן (lilies) in I Kings 7:22,26

The record in Kings - I Kings 7:22 and 26 - of 'lily work', on the top of the two pillars, Jachin and Boaz, in the temple that Solomon built, uses the Hebrew word shoshan (as noted by Robert Young in ...
3
votes
0answers
24 views

Psalm 96 (95) Why does the LXX translate אלילים as δαιμόνια?

Psalm 96 (95) v. 5 (Westminister Leningrad Codex) כִּ֤י ׀ כָּל־אֱלֹהֵ֣י הָעַמִּ֣ים אֱלִילִ֑ים וַֽ֝יהוָ֗ה שָׁמַ֥יִם עָשָֽׂה׃ (LXX) ὅτι πάντες οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν δαιμόνια, ὁ δὲ κύριος τοὺς ...
3
votes
1answer
170 views

Should there be a comma between “Wonderful” and “Counselor” in Isa. 9:6?

Isaiah 9:6 says: For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father,...
0
votes
1answer
30 views

In Job 33:23 what does “what constitutes his uprightness” mean?

Job 33: 23 אִם־יֵשׁ עָלָיו׀ מַלְאָךְ מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי־אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרֹו׃ NET 23 If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a person what ...
1
vote
2answers
92 views

Is Psalm 121:1 a question or an assertion?

I don't read Hebrew and I'm wondering why Psalm 121:1 is posed by so many translators as a question instead of an assertion: https://www.blueletterbible.org/nlt/psa/121/1/s_599001 It seems to me ...
0
votes
1answer
23 views

In Psalm 22:20 is there a change to singular animals?

In Psalm 22 the Messiah refers to his enemies in the plural until verse 20. Is the singular in verse 20 a particular singular enemy or is this still the same plural referent only singular in form? Is ...
3
votes
3answers
83 views

In David's curse of Joab in 2 Samuel 3:29 what is intended by “takes hold of a distaff”?

2 Sam 3:29 NASB "May it fall (whirl) on the head of Joab and on all his father’s house; and may there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who takes hold ...
4
votes
4answers
103 views

In Psalm 37:23, who delights in whose way?

There are many different takes on how this verse should be translated. Does the LORD delight in the godly man's path or does the godly man enjoy his own path?: Translations for Psa 37:23 KJV ...
1
vote
1answer
34 views

In Exodus 13:17, is the uncertainty of outcome part of the meaning of the Hebrew word 'peradventure'/'might' is serving as translation of?

Exodus 13:17 reads, in my Bible: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said,...
5
votes
4answers
187 views

Isaiah 14:6 - KJV/NKJV disagrees with other translations?

Below are different English Bible translations of Isaiah 14:5-6. Verse 5 is included for context. KJV 5The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers. 6He who smote ...
4
votes
2answers
68 views

What is the difference between **power ( כֹּחַ )** and **might ( חַיִל )** in Zechariah 4:6?

What is the difference between power ( כֹּחַ ) and might ( חַיִל ) in Zechariah 4:6? I was studying the verse with interlinear bibleand got these words power - koach ( כֹּחַ ) which means --> a ...
5
votes
2answers
77 views

A male child is born to us

Is there a difference, even very small, in the meaning of: A male child is born to us. vs A male child has been born to us. The "is born" is rather unusual in English. What is the best ...
1
vote
5answers
167 views

In which language was the name “Jesus” written and how was it pronounced in Matthew 1:1 first?

In which language was the name "Jesus" written and how was it pronounced in Matthew 1:1 first? This question is asked to find out if the claims of Nehemiah Gordon in his book The Naming of Jesus in ...
-2
votes
1answer
35 views

Is there a word in hebrew that sounds like “ya seen/ya sin”? [closed]

If it's exists, what does it mean? Is it moon god? tried to search lots of online translator site but none of them support text-to-speech or speech-to-text correctly.
1
vote
3answers
78 views

Ex 12:18-19 | Hebrew Breakdown of 7-Days of Unleavened Bread

Ex 12:18 'In the first [month,] on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening. Ex 12:19 'Seven days there shall be ...
3
votes
2answers
83 views

In the Shema, how should we understand “with all your strength” when the Hebrew word מְאֹ֑ד is rarely used this way?

In Deuteronomy 6:5, the Hebrew text reads "and with all your might"(ESV). Most English translations take this as "strength" or "might." The LXX uses a common word for power/strength/might and Mark's ...
3
votes
1answer
42 views

How should the 2fs form of amar be understood in Psalm 16:2

Psalm 16:2 reads: אָמַרְתְּ לַיהוָה אֲדֹנָי אָתָּה טוֹבָתִי בַּל-עָלֶיךָ אָמַרְתְּ is 2fs in form. I was curious about how to understand this. Looking around, most translations seem to understand ...
1
vote
1answer
23 views

Is “the bread is in effect common” (1 Samuel 21:5) as translated by the NKJV accurate?

The MT reads: וַיַּ֩עַן֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֹּהֵ֜ן וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כִּ֣י אִם־אִשָּׁ֤ה עֲצֻֽרָה־לָ֙נוּ֙ כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם בְּצֵאתִ֕י וַיִּהְי֥וּ כְלֵֽי־הַנְּעָרִ֖ים קֹ֑דֶשׁ וְהוּא֙ דֶּ֣רֶךְ חֹ֔ל ...
1
vote
0answers
13 views

Interpretations and translations of a Moises speech

I study Latin and I don't understand this sentence "absumat ebria sitientem", found in deuteronomy:29:19 Context (just before the sentence): [because when such a person hears the words of this oath, ...
1
vote
1answer
21 views

In Psalm 90:2 is “from age to age” a restatement of “in generation after generation”?

[Psa 90:1-2 YLT] (1) A Prayer of Moses, the man of God. Lord [ADONAY], a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation, (2) Before mountains were brought forth, And Thou ...
3
votes
1answer
52 views

Was Isaiah loved 'from the pit', Isaiah 38:17?

I noticed that the KJV gives Isaiah 38:17 as : ... thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption ... [KJV] in which the addition, in italics, changes the meaning ...
6
votes
2answers
351 views

Origin of Pleonastic Phrasology in the Bible

I noticed a phraseology in the King James Version of the bible that is strange to a modern English speaker. It involves two forms of the same word in close proximity in a sentence. Before posting this ...
5
votes
2answers
151 views

What is the proper translation of the Hebrew word רוּחַ (ruach) in Genesis 3:8?

I recently discovered during the initial stage of study of the word “spirit” that the Hebrew word רוּחַ (ruach) in Genesis 3:8 is translated into English as “cool.” 8 And they heard the voice of ...
4
votes
0answers
162 views

Is there a contradiction between 1 Samuel 15:29 and 1 Samuel 15:35?

The same verb root נ-ח-ם conjugated in binyan Nifʿal, referring to the same subject (i.e., God), occurs in both 1 Sam. 15:29 and 1 Sam. 15:35, the first occurrence being a negation, while the second ...
2
votes
2answers
85 views

What is the power of Christ (2 Cor 12:9)

“And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon ...
3
votes
3answers
78 views

What is the meaning of Isaiah 45:7?

In Isaiah 45:7, it is written that God forms light, creates darkness, makes peace, and creates evil. 7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these ...
0
votes
0answers
97 views

Who were before and afterwards, the mighty men or the sons of God? Genesis 6:4

What I am not asking I am not asking who the giants are, nor, who the sons of God are. Nor am I asking what the event was that marks the before and afterwards. Question In view of this passage ...
3
votes
1answer
62 views

Is Jeremiah 18:2 grammatically incorrect?

This may seem like an insignificant question but I was wondering why the Hebrew "וְשָׁ֖מָּה" which is feminine appears in Jeremiah 18:2 to refer to "בֵּ֣ית" which is masculine: קוּם וְיָרַדְתָּ ...
4
votes
1answer
66 views

What are the “these things” referred to in 1 Timothy 4:15?

What are the "these things" referred to in 1 Timothy 4:15 Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all. ? Is this the same word used in ...
2
votes
2answers
74 views

Why is favour said to be “found” in the Bible?

Why is favour said to be “found,” although people were not searching for it? Why does it not instead say, “favour found Noah” in Genesis 6:8? 8 But Noah found grace in the eyes of the LORD. NKJV, ©...
2
votes
2answers
41 views

Are the words “broken” & “contrite” in Psalm 51:17 used as the attributes of Christ any where in the scripture?

Are the words "broken" & "contrite" in Psalm 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. used as the attributes of Christ ...
2
votes
2answers
65 views

Gad's contextual name meaning and background

I'm studying Genesis 30 right now and am having trouble with Gad's name meaning. Why was he named after a "troop" or "fortune"? Which really is it? What is the significance of this in relation to ...
0
votes
3answers
136 views

Etymology of the name Mary?

Why does Strongs 4813 say "מרים [miryâm] \meer-yawm'\" is From 4805; rebelliously; {Mirjam} the name of two Israelitesses: - Miriam when St. Jerome writes (Liber de Nominibus Hebraicis col. 886): ...
1
vote
1answer
115 views

Does the narrator of Numbers assert that the Anakim come from the Nephilim?

The Nephilim are named only in two verses in the Bible, in Genesis 6:4 and Numbers 13:33. Numbers 13:33 says that the Anakim come from the Nephilim, but different translations render this in a variety ...
5
votes
1answer
101 views

Why does Manoah's wife alter the angel's words in Judges 13: 5-7?

When the angel speaks to the wife of Manoah, he says : For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: ...
6
votes
3answers
719 views

Why did St. Jerome use “virago” in Gen. 2:23?

Why did St. Jerome use virago ("a man-like woman") to translate אשה in Gen. 2:23, when the LXX uses γυνή (woman)? And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be ...
0
votes
0answers
28 views

Should Job 22:23-25 be understood as a sequential list?

I'm a 2nd year undergrad Bible student so I haven't been able to take Hebrew so I don't know how to interpret this- don't be afraid to give me details however, I am still nerdy and like to use ...
2
votes
1answer
49 views

How were Paleo-Hebrew words in the Greek Septuagint fragments treated?

In certain old fragments of the Greek Septuagint the name of YHWH alone is written in paleo-Hebrew letters. I’m a novice at Greek, but isn’t it necessary for all proper nouns and names to be written ...
0
votes
1answer
58 views

What does “brit am” in Isaiah 42:6 mean?

Does "brit am" in Isaiah 42:6 mean "a covenant of a people" or "a covenant people"? Or are both translations viable? [Isa 42:6 NASB] (6) "I am the LORD, I have called You in righteousness, I will ...
4
votes
2answers
93 views

In Genesis 27:19 what is the meaning of “that your soul may bless me”?

When Jacob responds to Isaac's call in Genesis 27:19 [NKJV], he says these words: “...I am Esau your firstborn; I have done just as you told me; please arise, sit and eat of my game, that your ...
0
votes
2answers
87 views

Deuteronomy 6:4 is “the LORD our God is one” the same as “we only worship one LORD”?

Can Deuteronomy 6:4 be translated or interpreted to mean "we only worship one LORD"? Deut 6:4 (ASV) Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah: Deut 6:4 Clarke's (Hebrew) שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ...
1
vote
3answers
53 views

In Exodus 20:2 why does the LORD call Egypt “the house of slaves”?

I have always been inclined to read this "the land of your enslavement" however it struck me that there might be more to it, if taken literally. JPS Exodus 20:2 I am the LORD thy God, who brought ...
2
votes
1answer
70 views

Did Jesus add to the words of Moses from Deuteronomy 6:5?

I'm not sure if this is to do with Hebrew being translated to Greek, but when looking at "The greatest commandment" Deuteronomy 6:5 says: "And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, ...
0
votes
0answers
24 views

In Amos 2:13 what is the meaning of the pressed cart?

Young's Literal has this: [Amo 2:13 YLT] (13) Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf. However, there are many takes on this verse on BibleHub. What is Amos 2:...
1
vote
2answers
94 views

What do the words “meek & lowly” in Matthew 11:29 mean and how to achieve it?

What do the words "meek & lowly" in Matthew 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.( KJV ). mean? Is any of ...
4
votes
1answer
117 views

Shouldn’t it read her tent? Genesis 9:21

In this verse the translators say that the tent belonged to Noah, ‘his tent’ but doesn't the feminine possessive suffix indicate that it should be her tent, as in his wife’s tent? “He drank of the ...
-4
votes
1answer
58 views

Why does the Bible change the spelling of fear Exodus 20:20

The reason for my question is not to find out which is a verb and which is a noun. It’s to find out if the placement of letters, is as claimed purely coincidental or in fact deliberate. The question ...
7
votes
2answers
66 views

In Zechariah 10:4, does 'noges' have negative connotations?

In Zechariah 10:4 all of the noges ֵ(נוֹגֵש) were mentioned to come from/exit from Judah. In most translations it is rendered with a neutral term, "ruler." However, other usages in the Hebrew Bible ...
6
votes
1answer
224 views

Why so many different translations of Deuteronomy 32:8?

Deuteronomy 32:8 has an unusually high number of different translations, and the differences aren't subtle. What is the reason for this diversity? KJV: When the most High divided to the nations ...
0
votes
2answers
52 views

Why do some translators include the phrase 'this shall be/seen' in Exodus 16:8?

Most translators seem to add some different phrases in this text which somehow was never in the Hebrew text. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, בְּתֵת יְהוָה לָכֶם בָּעֶרֶב בָּשָׂר לֶאֱכֹל וְלֶחֶם בַּבֹּקֶר ...