Questions tagged [textual-criticism]
The art/science of textual criticism attempts to reconstruct the oldest or original wording of a given text.
365
questions
3
votes
2
answers
328
views
Is the 'marveled' expression in Greek used in Mark 6:6, Luke 7:9 and Matthew 8:10 the same one?
I've head a preacher making the case for a sermon regarding this, it was very interesting. My limited insight into it seems to confirm it, but can someone help clarify?
Mark 6:6 KJV
And he marvelled ...
1
vote
0
answers
64
views
Tenses in Genesis 2:4-7
There seems to be a lot of variation between the way tenses are used in this passage between translations. For example:
4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were ...
0
votes
2
answers
83
views
Is verse 7 a later addition to Matthew 22?
This verse is part of the Parable of the Wedding Feast in Matt 22:1-14. Luke does not mention the army that destroys the city in the version of Luke 14:15-23
Matt 22:7 - The king was enraged, and he ...
2
votes
2
answers
58
views
Is Psalm 30:13[H] exhorting "my glory" or "my liver" (heart - keveidi[H]) to sing praises to YHVH?
In his commentary on the Psalms, Robert Alter refers to "one ancient Greek version, [reading] keveidi, 'my liver,' which he utilizes in his translation of this verse using the word 'heart' ...
1
vote
1
answer
91
views
Why do some bibles place the prophecy of Four Craftsmen in Zech. 1 while others place it in Zech. 2?
Various bibles place Zechariah's prophecy of the four craftsmen (also translated as smiths, workmen and carpenters) at the end of the Book of Zechariah chapter one. Others place it at the beginning of ...
3
votes
2
answers
270
views
Genesis 1:3 - Septuagint - Let there be Man?
Genesis 1:3
And God said, “Let there be light,” and there was light.
καὶ εἶπεν ὁ θεός γενηθήτω φῶς καὶ ἐγένετο φῶς
Modern Koine readers will have the advantage of accent marks to tell the ...
0
votes
0
answers
23
views
Job 4:6 Heb: "your fear [of God] your hope, the integrity of your ways" LXX: your fear founded in folly, your evil ways
The LXX is significantly different in this verse. Can you find scholarly comments or notes on this textual variants and the contextual analysis for a particular reading would suit Eliphaz's views? ...
3
votes
2
answers
88
views
Leviticus 20:5 - Septuagint variant analyzed
For convenience, here is the passage (KJV, LXX):
Leviticus 20:5
Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit ...
8
votes
4
answers
5k
views
What are the implications of the recent finding in Vatican Library in relation to Matt 12:1?
Matthew 12:1 was in the news recently after the discovery of a hidden and over- written ancient manuscript in Syriac in the Vatican Library. The finding is important in the sense that the text ...
3
votes
2
answers
144
views
Is the textual evidence to the missing ending to Mark evidence of Mark being the earliest Gospel?
Mark 16:8 seems much too abrupt for an ending to the Gospel of Mark. The textual evidence indicates that none of the four endings we now have after Mark 16:8 are original, in other words the original ...
-1
votes
1
answer
326
views
Why was Mtt 17: 21 as appearing in KJV skipped in other versions of NT? [duplicate]
We read in Mtt 17:18-21 (KJV)
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not ...
3
votes
1
answer
84
views
What does the RMS at the top of page one of Eph 1:1 of Chester Beaty Papyrus P46 mean
At the top the first page of Ephesians in Chester Beatty papyrus P46 there is a notation in the Greek letters RMS. I also notice a similar notation at the top of many of the pages, with slight ...
0
votes
2
answers
119
views
Missing verset in Psalm 15:3
The verset ". . .slanders not with his tongue" is missing from the Psalm (15,3) found at Qumran. The LXX does contain this reference to slander which begs the question, at least for me, when ...
3
votes
2
answers
279
views
Do translators leave out the definite article of Satan in the New Testement?
It is well known that in many cases in the Old Testament that whenever Satan is described, it is accompanied by a definite article rendering it as ‘Ha-Satan’ (The Satan).
(This question will not go ...
7
votes
3
answers
2k
views
Why is the word wife removed from most translation in Matthew 19:29?
Matthew 19:29
Some translations include the word wives. Others do not. For example:
NIV: And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for ...
1
vote
1
answer
173
views
Arguments for/against the Pauline authorship of NT prohibitions against women speaking in church - 1 Cor. 14:34, 1 Tim. 2:12 [closed]
Note: This question focuses on authorship, not the meaning of the verses.
1 Timothy 2:12 "I permit no woman to teach or to have authority over men; she is to keep silent."
1 Corinthians 14:...
5
votes
3
answers
714
views
Should Cainan be included or excluded from the geneology of Jesus?
In the Masoretic Text, Genesis 11:12-13 reads like this:
And Šëm lived after he begat ´Arpa¢šað five hundred years, and begat sons and daughters. And ´Arpa¢šad lived five and thirty years, and begat ...
12
votes
7
answers
6k
views
Is John 6:4 authentic?
A friend of mine at church says John's gospel chapter 6 verse 4 is inauthentic and should not be there.
And the passover, a feast of the Jews, was nigh. (John 6:4 KJV)
What is the manuscript ...
2
votes
3
answers
67
views
Did Ancient authors in general retain a copy for themselves? [closed]
From 2 Corinthians 2:
3 And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have
sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you
all, that my joy is the joy of you all.
...
1
vote
0
answers
189
views
Examining NKJV's and KJV's inclusion of "Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and," in Revelation 1:11 [duplicate]
The phrase "Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and," that is in the King James Bible and the New King James Version is not found in most translations of the bible.
Are the ...
2
votes
1
answer
100
views
Textual Variants of John 19:26-27 (Entrustment of Mary)
Are there any known historical variants, interpolations, or alternate interpretations regarding the Entrustment of Mary in John 19:26-27?
Specifically the four bold words in verse 26 below?
John 19
[...
1
vote
0
answers
59
views
What is the internal & external evidence for the authorship/inclusion of 1 Corinthians 14:34-35 and what evidence is against its inclusion? [duplicate]
We read:
“Let your women keep silent in the churches, for they are not
permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also
says. And if they want to learn something, let them ask their ...
1
vote
4
answers
630
views
Is there a Textual Issue with Ephesians 3:9?
We compare translations:
“and to enlighten everyone about God’s secret plan – a secret that has been hidden for ages in God who has created all things.”
Ephesians 3:9 {NET}
VS.
“and to make all ...
3
votes
2
answers
145
views
Textual variants of “day of eternity” and exegesis of it (2 Peter 3:18)
Q: What is the definition of “day of eternity”? And do enough
manuscripts support evidence for its inclusion?
“but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the ...
-2
votes
2
answers
143
views
Heb 6.18 says there are two immutable things; why can't there be three immutable things (according to Gen 15, the covenant with Abram)? [closed]
God cannot deny His promise nor His oath. These are two immutable things, says Heb 6.18. But covenant too is the third one which God cannot deny. If He denies, he will become like Jer 34:18.
So by ...
5
votes
1
answer
130
views
Why do some translations of Ephesians 4:9 have the word "first" and others do not?
I am wondering about the logic behind some translations including the word "first" in Ephesians 4:9 when other translations do not. For example, the KJV/NKJV include the word "first&...
3
votes
2
answers
368
views
Isaiah 9:6 "Father of the world to come", "Everlasting Father", "Father of eternity" which is more accurate according to textual criticism?
Isaiah 9:6; Young's Literal Translation;
6...Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Isaiah 9:6; English Standard Version;
6...called[b]
Wonderful Counselor, Mighty ...
2
votes
1
answer
229
views
Why are there word differences in Jesus’ teaching on internal defilement?
I don’t see any translators note within the realm of “textual criticism” here in Mark 7:21-23 from the NET so I’m confused when compared to the NKJV:
“For from within, out of the human heart, come ...
5
votes
2
answers
780
views
John 9:35, son of man or son of God?
John 9:35; DRB;
35 Jesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he said to him: Dost thou believe in the Son of God?
John 9:35; ESV;
35 Jesus heard that they had cast him out, ...
3
votes
1
answer
70
views
Which has better manuscript attestation in Luke 6:9?
The KJV with Strong's concordance has the following for Luke 6:9 (word in question is emboldened):
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or ...
1
vote
1
answer
58
views
What is the most accurate rendering of Psalms 11:7
4 different translations:
“For the Lord is righteous, He loves righteousness; His countenance
beholds the upright.” Psalms 11:7 NKJV
“Certainly the Lord is just; he rewards godly deeds; the ...
3
votes
1
answer
162
views
What is the most accurate rendering of Psalms 7:11 (Textual Criticism)
A few different translations:
“God judgeth the righteous, And God is angry with the wicked every
day.” Psalm 7:11 KJV
“God is a righteous judge, And a God who shows indignation every day.”
...
2
votes
1
answer
1k
views
Daniel Chapter 3- Why Do Some Translations have More Verses?
I have noticed that some versions of Daniel 3 end at verse 30, while other versions continue after that point for many more verses.
Which version is correct?
3
votes
3
answers
143
views
Jude 1:8; which is more accurate KJV or DRB?
Jude 1:8; ESV;
8 Yet in like manner these people also, relying on their dreams, defile the flesh, reject authority, and blaspheme the glorious ones.
Jude 1:8; ASV;
8 Yet in like manner these also ...
6
votes
3
answers
2k
views
How can we trust the Hebrew Bible to be accurate when the oldest MSS go back only to about the tenth century C.E.?
The oldest complete MSS of the Hebrew Bible is from about the tenth century C.E.? We have portions of manuscripts from the years between 200 B.C.E. and 200 C.E.(the Dead Sea scrolls) but nothing like ...
0
votes
1
answer
68
views
Psalm 16:2 first person or second person
Some translations render “said” in Psalm 16:2 as first person singular, while others choose second person singular. Which of these two translations has a stronger textual basis?
From what I can see, ...
6
votes
5
answers
331
views
Who is "His" in NASB "Scepter of HIS kingdom" Hebrews 1:8 if the Father is speaking to the Son?
Hebrews 1:8 NASB 1995
But of the Son He says, “YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM.
Who is this "HIS" if the Father is speaking ...
-1
votes
1
answer
43
views
What is the biblical worldview of the arabs that Paul encountered in his three years from his conversion? [closed]
Did he encounter a view of God that was based on Abraham as the father of the Arabs apart from the Jews?
Could God have been helping him to understand abrahamic covenant theology from the Arab ...
1
vote
1
answer
344
views
2 Chronicles 22:2; 2 Chronicles 21:20; was Ahaziah two years when he reigned, or there are two Ahaziahs?
2 Chronicles 22:2;
2 Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri.
2 Chronicles 21:20;
...
3
votes
3
answers
605
views
In Johannine Comma: Three are One, or Three in One, or Three in are?
In the Johannine Comma, i.e: 1John 5:7, the Greek texts which contain the trinity mention εν which means in, look:
1550 Stephanus New Testament:
7 οτι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες εν τω ουρανω ο πατηρ ...
4
votes
6
answers
1k
views
Is 1 Timothy 3:16 wording so critical that if one wrong word is used, the relationship of Father with Son, and Who became flesh, is made uncertain?
This is about the relationship of the Son to the Father, and to the fact of Who actually came into the world via the virgin's womb. Different translations of 1 Timothy 3:16 read:
“Hos was manifested ...
0
votes
0
answers
58
views
Peer-Reviewed Scholarly Works Questioning the Internal Unity of 2 Esdras 1-2
Among the King James Version Apocrypha, there is a certain book, called Second Esdras, which is found neither in the Masoretic Text, nor in the Greek Septuagint; its first two and last two chapters ...
1
vote
1
answer
109
views
Why do [1 Peter 2:8 | Romans 9:33] misquote the Greek LXX version of Isaiah 8:14?
Apostles Peter & Paul prefer a different version of [Isaiah 8:14] based on their revision of the Greek LXX.
Referencing the Isaiah 8:14 as documented in Septuagint, we read : “καὶ ἐὰν ἐπ᾽ αὐτῷ ...
1
vote
2
answers
613
views
Why does the apostle Peter misquote Isaiah 28:16 in [1 Peter 2:6]?
If the Greek LXX version of Isaiah 28 was studied by Peter, Why does the apostle Peter misquote Isaiah 28:16 in [1 Peter 2:6]?
[1 Peter 2:6, LXX]
“Ἰδού, [τίθημι ἐν] Σιὼν λίθον [?] ἀκρογωνιαῖον ...
3
votes
2
answers
80
views
Why does Deuteronomy 7:11 in [MT] show מִּצְוָה Mitsvah (s.) for "Commandments" (pl.), instead of Mitsvot , like "ἐντολὰς" [LXX]?
If the word "Commandments" (plural) was actually meant to be written in [Deuteronomy 7:11], why does the [MT] show the singular word מִּצְוָה versus the [LXX] plural word ἐντολὰς?
[MT, ...
2
votes
2
answers
108
views
Was Luke–Acts still being substantially revised well into the 2nd century?
In a Wikipedia article on the authorship of Luke-Acts, a statement is made:
...there is textual evidence (the conflicts between Western and
Alexandrian manuscript families) that Luke–Acts was still ...
2
votes
2
answers
170
views
If the LXX version of Judges 18:30 states "Μωυσῆ" (Moses), why would New Testament bibles prefer מְנַשֶּׁ֜ה (Menasseh) from Tanakh's MT?
Why would Tanakh's MT sometimes be preferred over Greek LXX as correct sources for New Testament bibles? - Example : Judges 18:30.
[Judges 18:30, LXX] states :
"καὶ ἀνέστησαν ἑαυτοῗς οἱ υἱοὶ τοῦ ...
1
vote
1
answer
61
views
Did Jesus establish in Matthew 4:4 that the later LXX editions add words to Deuteronomy 8:3?
Jesus teaches us in Matthew 4:4 what is written in Deuteronomy 8:3 LXX, but Jesus excludes two words (ὁ,τῷ) from his citation of Deuteronomy 8:3 LXX.
[Matthew 4:4] Οὐκ ἐπ᾽ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος : ...
1
vote
2
answers
79
views
Why would the Textus Receptus edition of Matthew 3:11 include "kai pyr" (καὶ πυρί) if the majority M-Texts omit the words & few NU-Texts include them?
If the NKJV says a Majority (M) of greek manuscripts exclude "καὶ πυρί" in [Matthew 3:11] but the NU-Texts includes "καὶ πυρί", then what specific reason warranted the [inspired] ...
3
votes
3
answers
317
views
Why did Textus Receptus add "prōtotokos" in Matthew 1:25, or why did the greek NU-Text omit "firstborn" before son?
In Matthew 1:25 of NKJV english translation of greek Textus Receptus, we are given a Footnote [fn] "NU-Text reads a Son." | This footnote is highlighting to readers the Greek word for "...