It is recorded that Jesus read from the Septuagint in the synagogue during His ministry. As an example, Luke 4:16-20 has Jesus reading from an Isaiah scroll in a synagogue, and the text provided appears to be a mixture of the Greek and Hebrew texts.
The Hebrew of Isa. 61:2 reads merely “the opening to them that are bound,” which may mean the opening of prisons. Luke in 4:18 follows the Septuagint interpretation, “the recovering of sight to the blind,” in which the “opening” is of blind eyes, but adds “to set at liberty the afflicted” as an alternative interpretation of the Hebrew. The phrase “to bind up the broken-hearted” (Septuagint “to heal the broken-hearted”) has been left out of the quotation.
Is there any other evidence that the LXX was used in the synagogues within Israel, either in the inter-testamental period or during the period of Jesus's ministry?