Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 423

Investigation into the meaning or use of an individual word across a specific Biblical text or collection. This can include etymology, morphology, and usage as the word appears in text. This should not be exhaustive for all uses through the entire Bible or testament for frequently used words.

8 votes
Accepted

What does λῃστής [= lēstēs] mean in Mark 11:17?

The definition of λῃστῶν is: λῃστής, οῦ, ὁ (ληϊς, epic form of λεία ‘booty, spoils’; Soph., Hdt.+; ins, pap, LXX; ApcSed 15:3; Joseph.; loanw. in rabb.; Ar. 3, 2; Just., Tat., Ath., R. 19 p. 72, …
Dan's user avatar
  • 9,058
9 votes
Accepted

What can we infer about archangel(s) from the text of the Bible?

Textual Usage The word 'archangel' (lemma: ἀρχάγγελος) appears twice in the New Testament, at least once in the LXX translation of the book of Enoch (which mentions numerous angels and their duties a …
Dan's user avatar
  • 9,058
2 votes

What is the status of the word "because" in 1 Peter 2:8? ESV

The relevant portion of 1 Peter 2:8 is: ... οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.1 The differences arise depending on (a) what you do with the nominative masculine plural οἳ at th …
Dan's user avatar
  • 9,058
10 votes

What evidence is there that "morphe theou" in Philippians 2:6 means "God's nature"?

The word μορφῇ means "form, outward appearance, [or] shape"1 (occurring in the dative in this context following the preposition ἐν). To be very blunt, translating this as "nature" (as the NIV does) is …
Dan's user avatar
  • 9,058
13 votes

What is the difference between "eretz" and "adamah" in Gen 2:6?

Depending on its context, אֶרֶץ can be translated as ground, earth, land, piece of ground, territory, country, region, earth, or underworld.1 It's a very common word. This is not to say it can be tran …
Dan's user avatar
  • 9,058
4 votes
Accepted

Is conscience (συνείδησις) a particularly Pauline idea?

I hate to dump a lengthy quote here, but I have a great scholarly resource available on the meaning of this word that gives TONS of extrabiblical quotations. Here are a bunch of places it occurs in ot …
Dan's user avatar
  • 9,058
7 votes

Is the Valley of Hinnom adequately translated as hell?

As you've pointed out, Gehenna (γέεννα) is just a transliteration of the Hebrew for "Valley of Hinnom" (גֵּי הִנֹּם) and the Aramaic for the same (גֵיהִנָּם / ܓܗܢܐ). The NET translators point out, …
Dan's user avatar
  • 9,058
11 votes
Accepted

Does John distinguish between terms for love?

A survey of the uses of these words in Johannine literature will be conducted. ἀγάπη (agape): "The quality of warm regard for and interest in another, esteem, affection, regard, love (without limita …
Dan's user avatar
  • 9,058