Lilith, in Jewish mythology, was the first wife of Adam. She was unwilling to take a subordinate position to him and left, ultimately become a demon who gave birth to countless other evil spirits. However, this myth does not appear in Jewish literature until the the rabbinical period. Nevertheless, the origin of the Lilith myth is very ancient and goes back to Mesopotamian times, where she and her minions both are called "Lilitu.
Around 3000 B.C.E., Lilith's first appearance was as a class of
Sumerian storm spirits called Lilitu. The Lilitu were said to prey
upon children and women, and were described as associated with lions,
storms, desert, and disease. Early portrayals of lilitu are known as
having Zu bird talons for feet and wings. Later accounts depict
lilitu as a name for one figure and several spirits... Lilu, a
succubus, Ardat lili ("Lilith's handmaid"), who would come to men in
their sleep and beget children from them, and Irdu lili, the succubus
counterpart to Ardat lili. These demons were originally storm and wind
demons, however later etymology made them into night demons.
Among the translations given in English bibles are
- night-owl (Young, 1898)
- night monster (NASB, 1995)
- vampires (Moffatt Translation, 1922)
- night hag (Revised Standard Version, 1947)
- lilith (New American Bible, 1970)
- night creature (NIV, 1978; NKJV, 1982; NLT, 1996)
- Lilith (NRSVUE, 2021)
A clue to how Jews understood the term around the time of Jesus is provided by in the Dead Sea Scrolls. DSS 4Q510, fragment 1 says:
I, the Instructor, proclaim His glorious splendor so as to frighten
and to terrify all the spirits of the destroying angels, spirits of
the bastards, demons, lilith, howlers, [desert dwellers…] and those
which fall upon men without warning to lead them astray from a spirit
of understanding and to make their heart and their […] desolate during
the present dominion of wickedness.
Here, the term is clearly associated with evil spirts rather than frightful animals. However we cannot be certain whether the term had this meaning when Isaiah 34 was written. If one holds to theory that parts of Isaiah were written during the Babylonian exile, then the legends of the lilitu were likely inherited by the Jews during that period.
Because the indications point to a demonic female spirt rather than an animal, the best translation, in my opinion would be lilith with a footnote giving alternatives such as: night-hag, succubus, or she-demon.