Apropos the BHE question "but" deliver us from evil.
Some scholars like Jack Kilmon have attempted a retro-translation of the Lord's Prayer into Aramaic, the language believed to have been spoken by Jesus. Kilmon has reached the conclusion that Jesus taught the prayer in the form of a poem, in rhyming verses ! https://www.historian.net/newindex.html
Now, the English text of Lord's Prayer we have today, does comprise a few lines that are presented in the form of verses of a poem, for instance: Holy be your name ( Let your name be Holy) ; forgive us our sins ( forgive our sins/ forgive us for our sins) ; lead us not into temptation ( do not lead us into temptation ) .
Of course, poems once translated, tend to lose rhyme and rhythm. But see the beauty of the Aramaic prayer:
Aboon Dbashmayo (Our Father who art in Heaven) Nethcadash shmokh (hallowed be thy name). teethe malkoothokh, (thy Kingdom come), nehwe sebyonokh, (thy will be done) aykano Dbashmayo off bar’o. (on earth as it is in heaven).Hab lan lahmo dsoonconan yawmono, (Give us this day our daily bread). washbook lan howbain wahtohain (and forgive us our trespasses) aykano doff hnan shbakn il hayobain (as we forgive those who trespass against us) lo thaalan il nessyoono (and lead us not into temptation) elo fasson men beesho (but deliver us from evil) metool ddeelokhee malkootho, (for thine is the kingdom) ou haylo ou Teshbohto, (and the power, and the glory) loalam olmen Amin. (for ever and ever. Amen.)
My question therefore is : Did Jesus teach the Lord's Prayer in poetic verses ?