1 Timothy 2:5-6[ESV] "...Christ Jesus, who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time."
1 Timothy 2:6 [Young's Literal Translation] "who did give himself a ransom for all-the testimony in its own times." .
If one asks what is "the testimony" one possibly might expect the answer to be a single event if "time" is singular as in the ESV.
It appears to me that since the Greek is kairois/plural/times, the testimony might refer to two or more events.
Does it matter to the meaning of "the testimony" whether it is "time" or "times"?