In Luke 1:55, the end of Mary's speech, she finishes with:
εἰς τὸν αἰῶνα
In this context:
Lu 1:54,5 ASV 54 He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy 55 (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever.
Is Mary focussing on that fact that God has always given aid to Israel as a chosen people, perhaps reading like this:
54 He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy 55 (As he spake unto our fathers Toward Abraham and his seed) for ever.
OR
Is she focussing on God's keeping his promise to bring the Messiah who will bring blessings εἰς τὸν αἰῶνα as promised to Abraham in Gen 17:19?
54 He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy 55 (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever.