Let us begin with a literal translation of 2 Thessalonians 2:14 -
to this also He called you through our gospel for obtaining of
glory of our Lord Jesus Christ.
As the OP has already pointed out, "you" is is translated from ὑμᾶς (humas) which is Personal Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's defines this word as:
The person pronoun of the second person singular; "thou".
Strong's does this because this is the "lexical form". That is, "thou" is nominative second person singular, and the second person plural is "you" (in English this is both nominative and accusative). The possessive or genitive is "your".
We see the same "lexical language" just two words further on with ἡμῶν (hēmōn) which is correctly listed by Strong's as "Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural" [i.e. "our"] of "the first-person pronoun, I".
That is, Strong's is a lexicon and uses lexical language.