Skip to main content
Added omitted word.
Source Link
enegue
  • 5.2k
  • 2
  • 20
  • 38

What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness | τὸ τέλειον comes, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness | τὸ τέλειον, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness | τὸ τέλειον comes, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

replaced http://hermeneutics.stackexchange.com/ with https://hermeneutics.stackexchange.com/
Source Link

What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness | τὸ τέλειον, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness | τὸ τέλειον, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness | τὸ τέλειον, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

Added Tags, and Related Posts.
Source Link
elika kohen
  • 5.5k
  • 4
  • 45
  • 83

1 Corinthians 13:10 - What does Paul mean by 'Completeness'"Completeness"?

1 Corinthians 13:8-10What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness comescompleteness | τὸ τέλειον, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

What are some meanings given the original Greek word?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

1 Corinthians 13:10 - What does Paul mean by 'Completeness'?

1 Corinthians 13:8-10

Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness comes, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

What are some meanings given the original Greek word?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

1 Corinthians 13:10 - What does Paul mean by "Completeness"?

What are the meanings given the original Greek word?

NIV, 1 Corinthians 13:8-10 - Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness | τὸ τέλειον, what is in part disappears.

This verse is often used as a basis for cessationism, which argues that completeness came at the end of the apostolic age. Is this what Paul was intending?

This passage appears in a discussion on the nature of love, what is the meaning of completeness given the context of this discussion?

Closely Related To:
- 1 Corinthians 13:10 - What does "The Perfect" Refer to?
- 1 Corinthians 13:10 - Should "The Perfect" Be Interpreted in an Eschatological Sense?
- 1 Corinthians 13:10 - What Will Cease when "The Perfect" Comes?
- 1 Corinthians 13:8 - What is the Significance of the Intransitive verb "παύσονται"?
- 1 Corinthians 13:9-10 - What Does "ἐκ μέρους" Mean?
- 1 Corinthians 13:9 - How Should "Out Of" Be Translated?

Added Tags, and Related Posts.
Source Link
elika kohen
  • 5.5k
  • 4
  • 45
  • 83
Loading
Minor formatting. See http://meta.hermeneutics.stackexchange.com/a/360/68
Source Link
Jon Ericson
  • 31.1k
  • 46
  • 163
  • 345
Loading
Tweeted twitter.com/#!/StackBibleHerm/status/227532832938008578
Source Link
aceinthehole
  • 903
  • 2
  • 9
  • 15
Loading