23 votes

Is John 6:4 authentic?

According to UBS4, UBS5, NA04, NA27, NA28, Majority text, Byzantine text, Orthodox text, W&H, SBL, F35 (Pickering), Souter, TR, Jerome's Vulgate, Vaticanus, Sinaiticus, THGNT, NIVGNT, (yes, I ...
  • 79.1k
20 votes
Accepted

Why John 1:1 in (DRB)(Douay-Rheims Bible) is not literal translation from the Latin Vulgate?

Neither "And a god was the Word" nor: "And God was the Word" are correct translations for θεὸς ἦν ὁ λόγος. To understand the implications of the last clause, you need to understand ...
  • 3,121
17 votes
Accepted

How can we reconcile 2 Samuel 6:23 & 2 Samuel 21:7-9?

As a commenter notes, there is a text-critical issue here. The Masoretic Text of the Hebrew Bible plainly reads "Michal" at this point. However, as the textual notes to the Biblia Hebraica ...
  • 24.6k
15 votes
Accepted

Why is "christou" translated "God" in KJV Romans 10:17?

Why is “christou” translated “God” in KJV Romans 10:17? It isn't. The text base used for the KJV was primarily the 1588/89 and '98 editions of Theodore Beza, occasionally departing to follow ...
  • 25.9k
12 votes
Accepted

How many days until Nineveh will be overthrown?

The Idea in Brief Before the appearance of the Masoretic Text in the Tenth Century, at least three early witnesses attest to the forty day period in Jonah: the Dead Sea Scrolls at both Wadi Murabba'...
  • 16.3k
12 votes

Is John 6:4 authentic?

NA28: ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων UBS5: ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων P66: ην δε εγʼγυς το πασχα η εορτη τω̅ ̅ϊουδαιων Codex Sinaticus: ην δε εγγυς το πασχα · η εορτη των ...
  • 7,913
10 votes
Accepted

In 1 Corinthians 2:1, which variant is more likely: «μαρτύριον» v. «μυστήριον»?

Manuscript support Both readings have early manuscript support The reading μυστήριον (mystery) finds early support in P46vid? א* A C 88 436 itr, 61 syrp copbo Hippolytus Ambrosiaster Ephraem Ambrose ...
10 votes
Accepted

Is it corruption of the LXX for adding Deut 32:43 or of the Masoretic for lacking it as quoted in Hebrews 1:6?

As the OP correctly notes, Hebrews 1:6: ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην, λέγει Καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ. (Westcott and Hort) And again, when he ...
  • 4,190
10 votes
Accepted

What factors bear on the authenticity of Matthew 23:14?

Textual Witness Analysis Here is what the Apparatus to NA28 (which omits the verse) indicates:1 ουαι δε (− 700. 892c) υμιν γραμματεις και Φαρισαιοι υποκριται οτι κατεσθιετε τας (− Δ) οικιας των ...
  • 19.9k
10 votes

What factors bear on the authenticity of Matthew 23:14?

The Idea in Brief Very able Bible scholars in years past have addressed this question. Both the United Bible Society 4th Edition Greek New Testament (UBS4) and the Nestle-Aland 28th Edition (NA28) ...
  • 16.3k
10 votes
Accepted

Which reading is the original text of Ruth 1:2 (and other similar verses)?

As I think OP is probably already aware, one of the two available manuscripts from among the Dead Sea Scrolls (4QRutha) and the Greek support the singular שדה, so there is indeed a textual problem ...
  • 25.9k
10 votes

2 Samuel 1:26 -- How does the Vulgate have a sentence not present in the Masoretic text or Septuagint?

Scholarly opinion is that the additional sentence in the Latin translation of 2 Sam 1:26 (Sicut mater unicum amat filium suum, ita ego te diligebam) is a mediaeval interpolation; that is to say: it ...
  • 5,225
9 votes
Accepted

Why does the KJV add "desire" to Mark 11:24?

When looking at slightly odd renderings in the KJV (and there are some fascinating ones), it is worth checking on its influences for any clues. And the case of Mark 11:24, along with its parallel in ...
  • 24.6k
9 votes

What manuscript(s) does BHS get Joshua 21:36-37 from?

I don't usually do tl;dr summaries, but it seems it might help in this case... tl;dr summary OP Q: what the source of the Hebrew of those two verses [i.e., Josh 21:36-67]? A: the majority of ...
  • 24.6k
8 votes
Accepted

The religious identity of those who translated Psalms 24:1 into the LXX

Although my initial reaction to this question was (not unlike the response in another answer here) that obviously this day-of-the-week superscription (DWS) reflects the Jewish liturgical background of ...
  • 25.9k
8 votes
Accepted

What does "revocalization" mean in Bible footnotes?

At the beginning the writing system for the Hebrew language only recorded the consonants. The vowels were remembered and passed on as oral tradition as one generation taught the next how to recite the ...
  • 2,926
8 votes

What are the main Textual Differences between KJV and DRB?

The Douay-Rheims Bible is a translation into English from the Latin Vulgate, which dates to a translation from Hebrew (most of the Old Testament) and Greek (New Testament and some Old Testament ...
  • 10.1k
8 votes

Why is the phrase 'not being myself under the law' missing in 1 Corinthians 9:20 in the KJV?

The KJV is translated from the Textus Receptus from the Greek texts of the Computensian Polyglot, from Erasmus, from Beza 1598 and Stephanus 1550. Professor Frederick Scrivener, in 1881, produced a ...
  • 27.6k
8 votes
Accepted

Why is the phrase 'not being myself under the law' missing in 1 Corinthians 9:20 in the KJV?

The phrase in question from the Greek is μὴ ὢν αὐτὸς ὑπὸ νόμον = not being myself under the law. The MSS that include this phrase include (dates in brackets): P46(200), 01(350), 02(V), 03(IV), 04(V), ...
  • 79.1k
8 votes

Why is the doctrine of fasting omitted by the modern revisions of the Bible?

These are all textual questions and NOT doctrinal questions. Specifically, Matt 17:21 V21 is an addition in the Byzantine manuscripts (with numerous variations) from the 5th century onwards Mark 9:29 ...
  • 79.1k
7 votes
Accepted

Revelation 6:17 KJV For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

First of all this is not a contest between the text of Erasmus (TR, ς) and the modern critical text. The manuscript evidence for the plural and singular forms of the pronoun is very evenly divided. ...
7 votes

What are the arguments for and against Johannine Comma?

The authenticity of the Johannine comma, found in1 John 5:7, has been a subject of debate from the early sixteenth century. Wikipedia says the general consensus today is that that passage is a Latin ...
7 votes
Accepted

In Matthew 5:28, which variant, αὐτὴν or αὐτῆς, is the object of τὸ ἐπιθυμῆσαι?

It's probably αὐτὴν, as the modern critical editions have it. The witnesses The genitive pronoun αυτης is found (among consistently cited witnesses) only in the 4th-6th Century "correction" of ...
  • 25.9k
7 votes

What factors bear on the authenticity of Matthew 23:14?

Matthew 23:14 is absent from some earlier manuscripts, which is a clue that it was not in the autograph, but not actual proof of this. David E. Garland (The Intention of Matthew 23, pages 15-16, ...
7 votes

Interpreting "psyche" as "soul"?

SOUL, WHAT IS IT? When reading the scriptures , the Hebrew word "ne'phesh" and the Greek word " phy'khe" meaning " Soul", we notice that it is basically used to refer to &...
  • 13.2k
7 votes

Is "theos" of the Textus Receptus of 1 Timothy 3:16 the original reading?

John William Burgon wrote “The Revision Revised” (1881) to which anyone would have to refer sooner or later to decide if there was any merit in Sir Isaac Newton’s assertions concerning 1 Timothy 3:16. ...
7 votes
Accepted

Acts 11:20 according to the Codex Sinaiticus

(1) OP: ...what do the marks indicate? The supralinear dots in Sinaiticus are erasures. As Bruce Metzger explains in his Textual Commentary on the Greek New Testament, The first hand of codex ...
  • 24.6k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible