2

Berean Literal Bible 1 Cor 15:45b: The first man Adam became [G1096] into a living soul; the last Adam into a life-giving spirit. The Greek verb G1096 is supplied in the first clause. This verb is implied in the second verse as shown by the parallelism. Westcott and Hort 1881: Ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ...


1

Two things to consider: The Context In 1 Cor. 15, Paul argued for a bodily resurrection. Of course he said the resurrected body is different than the physical body here on Earth. For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality. (1 Cor. 15:53, ESV) But, Greek philosophy argued that death released the ...


1

The interlinear of 1 Cor 15:45 does not have the verb for “became” or “was made into” (egeneto) in the second part of the verse. It does however have the proposition eis, roughly “into”. One possible view, presuming a little, is then: 45 And so it is written, The first man Adam was made into living soul; the last Adam into life-giving spirit. If we say the ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible