Skip to main content
10 votes
Accepted

Is the Oath Formula "By the Life of Pharaoh" Attested Anywhere outside of Biblical Literature?

Nice Egyptology question! For this you want Temple oaths in Ptolemaic Egypt : a study at the crossroads of law, ethics and religion (V Massa 2018) I've pasted some relevant parts. There's a problem ...
FelixLXX's user avatar
  • 1,103
6 votes

What is the spiritual difference between hungering and thirsting? (Matthew 5:6)

It looks to me a literary trope called “hendiadyoin” (ἓν διὰ δυοῖν - “one through two”) i.e. expressing the same notion by two different, synonymous words for creating a rhetorical effect therefrom, ...
Levan Gigineishvili's user avatar
5 votes

What is the spiritual difference between hungering and thirsting? (Matthew 5:6)

It was only upon reading a third commentary on those verses that an answer suggested itself. The author stated that this "is certainly to be understood spiritually", and: "Our desires ...
Anne's user avatar
  • 27.5k
3 votes

How is carousing different from drunkenness in Luke 21:34-36? How should they be interpreted literally and spiritually?

The operative noun here is κραιπάλη (kraipale) = dissipation, or better, surfeiting = consuming anything to excess and still wanting more. The Meyer's commentary defines this word as "giddiness ...
Dottard's user avatar
  • 114k
3 votes
Accepted

Titus 1:2 and the Greek word αἰωνίων (aiōniōn)

The BDAG Greek Lexicon provides three primary definitions for αἰώνιος: pert. to a long period of time, long ago long ages ago Ro 16:25 πρὸ χρόνων αἰ. before time began 2 Ti 1:9; Tit 1:2 (in there ...
Jason_'s user avatar
  • 9,845
3 votes

What does it mean to be a "new creation"?

In 2 Corinthians 5:17 new is kaine and it describes someone who is "in Christ". "he is a new creation" new/kaine. 2 Corinthians 5:17-18 ESV "Therefore if anyone is in Christ,...
C. Stroud's user avatar
  • 10.8k
3 votes

Does the Greek used in 1 Peter 3:7 properly translate as “weaker” and in what way might that be applied?

Here is my overly literal translation of 1 Peter 3:7 Husbands: similarly dwelling according to knowledge as with a weaker vessel, the wife; rendering honor as joint heirs of grace of life, so as not ...
Dottard's user avatar
  • 114k
3 votes

Do we need to be translating the Hebrew form and meaning of the word hate in Romans 9:13?

While this question is almost a repeat of previous questions, the way it is asked is insightful, and it hasn't been asked in this way. While the case is easier to show for the Hebrew word for love ...
Perry Webb's user avatar
  • 21.9k
3 votes

Do we need to be translating the Hebrew form and meaning of the word hate in Romans 9:13?

Romans 9:13 - As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.” Short Answer: Yes, it’s at least beneficial to consider the Hebrew context for Old Testament references in the New ...
Jason_'s user avatar
  • 9,845
2 votes
Accepted

In John 16:13 τὸ πνεῦμα is neuter; why is ἐκεῖνος masculine?

The short answer is "Yes"! The usual answer is that "He" refers to the grammatically masculine Παράκλητος (parakletos = "advocate") in V7. However, it is a long way back ...
Dottard's user avatar
  • 114k
2 votes

Does the Greek used in 1 Peter 3:7 properly translate as “weaker” and in what way might that be applied?

I'm offering a completely different explanation, though one that I think is more consistent with the immediate literary context. The word, ἀσθενής, does not, in this context, refer to physical ...
Mike Sangrey's user avatar
  • 1,552
2 votes

Does the Greek used in 1 Peter 3:7 properly translate as “weaker” and in what way might that be applied?

ἀσθενής, ές means weak. ἀσθενεστέρῳ has the comparative ending which makes it mean weaker. We shouldn't get caught up in the stereotyping of the culture of that day, but rather consider the ...
Perry Webb's user avatar
  • 21.9k
2 votes

What does it mean to be a "new creation"?

Paul's teaching in 2 Cor 5:17 is part of a wider theme in the NT that was first expounded by Jesus in His famous discussion with Nicodemus recorded in John 3. 3 Jesus replied, “Truly, truly, I tell ...
Dottard's user avatar
  • 114k
2 votes

What does it mean to be a "new creation"?

Answer I go for the “literal” understanding of the phrase “new creation” because that is what is stated in the Scripture. Again, this is a progressive creation. I give below my points. Explanation ...
Nephesh Roi's user avatar
  • 2,148
2 votes

How is carousing different from drunkenness in Luke 21:34-36? How should they be interpreted literally and spiritually?

Looking up κραιπάλη (kraipale) in my BDAG (3rd edition, p. 564), it reads "both intoxication, carousing, and its result," which includes "dizziness, staggering, when the head refuses to ...
Dieter's user avatar
  • 2,654
1 vote

Should "in spirit and truth" be understood as a hendiadys?

To keep it simple, worshiping the Father in spirit and in truth is a way of worship. A similar phrasing is used in Joshua 24:14: KJV Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in ...
O.J.'s user avatar
  • 542
1 vote

Should "in spirit and truth" be understood as a hendiadys?

Definition of "hendiadys" from Oxford Dictionaries: "the expression of a single idea by two words connected with 'and'." Both O.D. and wiktionary give "nice and warm", ...
C. Stroud's user avatar
  • 10.8k
1 vote

Titus 1:2 and the Greek word αἰωνίων (aiōniōn)

Hermeneutics relies on several critical factors for interpretation. Off the top of my head, I’d include • Other specific scriptures – What other scriptures are relevant to the passage in question? • ...
Dieter's user avatar
  • 2,654
1 vote

What does it mean to be a "new creation"?

Just as God spoke, and everything material in creation instantly came into being, so when God speaks for a spiritual creation to be created, all those he brings to newness of spiritual life (born ...
Anne's user avatar
  • 27.5k
1 vote

Jewelry and adornment

The early church fathers were closer to the language of the Greek New Testament. In that they are very helpful. However, with interpreting cultural issues such as wearing jewelry and covering up one'...
Perry Webb's user avatar
  • 21.9k
1 vote

Jewelry and adornment

Please consider that the "church fathers" were just men, many of them fallible. They were not inspired, and they inserted their own biases and beliefs into their teaching of the scriptures. ...
Gina's user avatar
  • 10.6k
1 vote
Accepted

Is Acts 21:8 indicating that Philip was (earlier) one of the seven or that he was (still) actively one of the seven, feeding widows?

The way the OP presents the quote that makes it look like a genitive absolute, but it's a present tense genitive participle:- Τῇ δὲ ἐπαύριον ἐξελθόντες ἤλθομεν εἰς Καισάρειαν, καὶ εἰσελθόντες εἰς τὸν ...
FelixLXX's user avatar
  • 1,103
1 vote

Does the Greek used in 1 Peter 3:7 properly translate as “weaker” and in what way might that be applied?

As to physicality: that women - even modern women - are weaker than men is evident, so much so, that as Serena Williams, arguably the GOAT of women tennis said, had she competed with Andy Murray, Andy ...
Levan Gigineishvili's user avatar
1 vote

Does the Greek used in 1 Peter 3:7 properly translate as “weaker” and in what way might that be applied?

A better question - or at least a prior one - is the one that arises within the text itself: what does a weak vessel signify? ἀσθενεστέρῳ σκεύει This is a jar or a container, not a wrestler or Homeric ...
FelixLXX's user avatar
  • 1,103
1 vote

Does the Greek used in 1 Peter 3:7 properly translate as “weaker” and in what way might that be applied?

The Greek used in 1 Peter 3:7 is athenesteros, which means "with less strength' (Young's Analytical Concordance). In context, that means with less strength than the husband's "vessel". ...
Anne's user avatar
  • 27.5k
1 vote

Does the Greek used in 1 Peter 3:7 properly translate as “weaker” and in what way might that be applied?

Short Answer: Yes, it would be considered a proper translation. The Greek word used for “weaker” is ἀσθενεστέρῳ (asthenesterō). This word is derived from the root ἀσθενής, ές (asthenés), which the ...
Jason_'s user avatar
  • 9,845
1 vote

What is the spiritual difference between hungering and thirsting? (Matthew 5:6)

Hunger: in a physical sense, the need for actual "bread" but in a spiritual sense, the desire to be filled and satisfied by every word that proceeds from the mouth of Yahweh. In Matthew 4:4, ...
AJ Servant of The Highest's user avatar
1 vote

What is the spiritual difference between hungering and thirsting? (Matthew 5:6)

I tend to say that Jesus' use of hunger and thirst here has the same meaning. However, I'm attempting an answer based on Scripture, not on my theology. Where the context is significant is: I am the ...
Perry Webb's user avatar
  • 21.9k
1 vote

What is the spiritual difference between hungering and thirsting? (Matthew 5:6)

We see Jesus saying in Mtt 10:42( NIV) : And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones who is my disciple, truly I tell you, that person will certainly not lose their ...
Kadalikatt Joseph Sibichan's user avatar
1 vote

In Romans 8:9 is Paul assuming that Christ is God?

It is such a truism for Paul that Christ is Lord and as Lord, worshipped alongside with God the Father, that he is quite loose in speaking in this concrete passage interchangeably that Spirit likewise ...
Levan Gigineishvili's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible