Hot answers tagged

6

In Greek, the stem carries the meaning and the suffix is usually the part of speech. In the example you quote we have: ἁγιάζω (hagiazó) is the verb meaning to hallow, sanctify, make holy etc. That is, set apart for a special purpose ἁγιασμός (hagiasmos) is a noun meaning the effect of consecration: sanctification of heart and life ἅγιον (hagion) is a noun ...


5

The New Testament is far more informed about “intersexuality” than most realise. Strictly speaking, a eunuch is an emasculated male but the term became used more generally to approximate what we now might call “intersex”. As Jesus said: “And I say to you: whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery.” The ...


4

As to 'holy' or 'consecrated' I would say yes, both. Both holiness (being set apart) and consecration (being dedicated to a purpose) are expressed in the New Testament writings in different words, under different headings of doctrine. Redemption is a matter of acquirement, of separation and of total dedication. As @Lucian points out, you have answered your ...


4

εὐνοῦχος (eunuch) has the following meanings: A castrated male; either literally, or figuratively, meaning a court official (from the practice of court officials being castrated in some cultures) a male who is without a physical operation, is by nature incapable of begetting children a male who abstains from marriage, without being impotent, abstains from ...


3

In any case, an intersex is not allowed to undergo corrective surgery but to remain in the person's natural birth gender: "sexually ambiguous". In other words, one must remain "an eunuch from the womb". - Matthew 19:12). Plus, the intersex is not allowed to marry due to the same text (man-made eunuchs and self-made eunuchs were explicitly ...


3

Is the NWT's translation of John 8:58 reasonable? It does not appear to be reasonable, that is to say, it does not appear to be based upon reasonable considerations. The New World Translation Study Bible offers the following reasons for translating the literal "I am" (ego eimi) of this passage as "I have been": "I have been: The ...


2

First and foremost, “Strong’s greek lexicon” is a misnomer. “Strong’s” is a concordance, not a lexicon. In order to be translated as “with,” the word following the preposition μετά would need to be declined in the genitive case (i.e., τούτου). Thayer,1 I. with the genitive; (the Sept. for אֵת, עִם, אַחַר, etc.), among, with (cf. Winer's Grammar, 376f (352f))...


2

“I am” in the Greek (NT) is, “ego eimi”. The verb, “eimi” occurs 2462 times in the New Testament in various forms, but in only about 67 of these cases is the first person nominative pronoun, “ego” used with it. Generally, the complete form, “ego eimi” only occurs when some emphasis is required. This present continuous verb, “to be”, is the most common in ...


1

https://blogs.ucl.ac.uk/calendars-ancient-medieval-project/2015/07/15/the-etymology-of-sabbath/ The Etymology of ‘Sabbath’ By Professor Francois de Blois The ancient Greeks did not have the concept of a week and thus there is no word for ‘week’ or for any of the days of the week in classical Greek. But in Greek writings by Jews and Christians we do have ...


1

The Greek words may not be etymologically related to the Hebrew (although it may be in this case since it could be a loanword). The Greek words do not appear to be derived from one another. But even if they are, etymology is not how meaning is determined in a later context (e.g., a butterfly is not an airborne dairy product). While interesting, I see no ...


1

What does “sanctified” mean in John 10:36? Definition from Google What it means to be sanctified? "To make holy; set apart as sacred; consecrate. to purify or free from sin: Sanctify your hearts. to impart religious sanction to; render legitimate or binding: to sanctify a vow. to entitle to reverence or respect. to make productive of or conducive to ...


1

The verb ἁγιάζω (hagiazó), variously translated "sanctify", "make holy", "hallow", "consecrate", etc, has the primary meaning, "to set apart for a special duty". (See BDAG and Thayer) Thus, when something or someone is set apart, it or they are dedicated to a special duty in contradistinction from other ...


1

What does "sanctified" mean in [John 10:36]? Holy. - "Qodesh" (קֹ֖דֶשׁ) in the Tanakh (Hebrew Bible) when referencing humans "set apart" for God describes the Priest [Exodus 28:36-37] & Prophet [Jeremiah 35:1]. In reference to a Prophet ( Navii, נָבִ֥יא ) - **Jeremiah 1:5 [MT] "5When I had not yet formed you in the ...


1

According to HELPS Word-studies, 4592 sēmeíon – a sign (typically miraculous), given especially to confirm, corroborate or authenticate. 4592 /sēmeíon ("sign") then emphasizes the end-purpose which exalts the one giving it. Accordingly, it is used dozens of times in the NT for what authenticates the Lord and His eternal purpose, especially by ...


1

How does the Sign of Jonah relate to the Resurrection of Jesus? Nineveh (נִֽינְוֵ֖ה) worshiped the fish-idol "Dagon" (דָּגֽוֹן). After being saved from the belly (מִמְּעֵ֖י הַדָּגָֽה) of the Great Fish (דָּ֣ג גָּד֔וֹל), Yonah (יוֹנָה֙) became a Sign representing the Authority of the living God YHVH over the fish-idol Dagon. ** Salvation from the ...


1

According to Moulton & Milligan, The phrase εἰς (τὸ) ὄνομά τινος is frequent in the papyri with reference to payments made “to the account of any one”.... The usage is of interest in connexion with Mt 28:19, where the meaning would seem to be “baptized into the possession of the Father, etc.”1 This is corroborated by BDAG, which also notes that this ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible