The preposition כְּמוֹ (of which כָּמ֑וֹךָ is the 2nd person singular inflected form) means "like, as".
There is a Hebrew prayer called מִי כָמֹכָה "Mi Chamocha" from it's opening words. "Mi" means "who", and "chamocha" means "like you" - together they make the question "Who is like you?" (...
The Bible teaches that only God may be worshiped (Exo 34:14; Deut 8:19; Matt 4:10; Luke 4:8; Rev 14:7). Peter, Paul and the angel that gave the Book of Revelation to John all prevented people from worshiping them (Acts 14:14–15; 10:25–26; Rev 19:10; 22:9).
Yet, in the King James translation, in 13 verses, Jesus was worshiped. For example, when the magi from ...
The structure in James 1:27 is τῷ θεῷ καὶ πατρὶ which fits Daniel Wallace's example of the Granville Sharp Rule below. This means that God and the Father are the same. Note no article in front of Father in Greek; literally, the God and Father.
Statement of the Granville Sharp Rule: both substantives (nouns, participles, adjectives) refer to the same ...
The word “study” in this passage does not mean to pursue knowledge by reading, etc. Rather, it is the Greek verb “SPOUDAZO,” and this Greek word means “make haste...to exert oneself, endeavor, give difference” (Thayer’s Greek-English Lexicon).
It involves much more than just taking in knowledge. The Liberty Bible Commentary states, “Study (Gk. SPOUDAZO) is ...
Jesus most likely had Lev. 19:18 in mind when he said:
“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.
(Matt. 7:12, ESV)
There is little indication, especially in the context of Lev. 19:18 and Luke 10:27 that these words mean anything other than a comparison. However, what comes close to your ...
το γαρ μυστηριον ηδη ενεργειται της ανομιας μονον ο κατεχων αρτι εως εκ μεσου γενηται [2 Thess 2:7 TR (undisputed) Beza, Stephanus, Elzevir and Scrivener all identical]
The literal reading of this (partly taken from the Englishman's Greek New Testament of 1870) gives :
For the mystery already is working the iniquity only who restrains at present until out ...
Berean Literal Bible James 1:27
Pure and undefiled religion before the God and Father [g2316 g2532 g3962] is this: to visit orphans and widows in their tribulation; to keep oneself unstained from the world.
The phrase g2316 g2532 g3962 appears 13 times in the NT,
1 Peter 1:
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the One according to His ...
The Koine Greek word "θεος" is just a countable noun like "god" and "king" in English. Because of its semantics, it can like "king" be used as a title as well. Just as in ancient Israel there can be one true king YHWH and yet the people of Israel can correctly call the king of Israel "the king", so also the ...
There is no personal pronoun in 2 Thessalonians 2:
7 τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται
Let's look at the genders:
For the mystery [neuter] of lawlessness [feminine] is already at work; only He who now restrains
the [one who]
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the ...
The word substance (Latin ''substantia'' from''sub'' - under + ''stance'' - stand) is the Latin counterpart of the Greek hupostasis ( ''hupo'' - under + ''stasis'' - stand). Thus, substance is a literal translation of υποστασις in Hebrews 1:3. The word ''substance'' has different meanings ( ground, foundation, basis, support, confidence, nature, etc.) and ...
The KJV version is slightly misleading in 2 Tim 2:15 - a better, more literal version is perhaps given by BLB:
Hasten to present yourself approved to God, a workman not ashamed,
accurately handling the word of truth.
The highlighted verb is παρίστημι (paristémi) which occurs 41 times in the NT and which BDAG offers the following meaning:
to cause to be ...
OP: Aorist is always past tense.
False. Aorist indicative is usually past tense.
Berean Literal Bible Romans 9:
23 that He might also make known the riches of His glory upon the vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
Does Aorist Subjunctive "might make known" in Romans 9:23 refer to the past?
No, not necessarily. Aorist ...
OP: if you don't love yourself, the commandment to "love your neighbor as much as yourself" would mean you don't have to love your neighbor either!
This is a mental case. It is an exception to the rule. I don't think Moses had this in mind when he wrote Leviticus 19:
“’Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but ...
Allow me to take the liberty of re-stating the question.
"According to the flesh", κατὰ σάρκα, or very similar occurs quite often in the NT and has, in modern language, two broad meanings:
"biologically speaking" such as
Gal 4:23 - His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through ...
After some puzzlement and consideration I begin to comprehend the question. My first thought was that because σάρκα is in the accusative, it must be the object of the verb....but then, looking at κατὰ, I realized it is only the object of the preposition. Your question clearly transcends grammar, and the Greek grammar itself is insufficient to answer it. ...
Elisha's servant had an interesting experience in 2 Kings 6:
15 When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. “Oh no, my lord! What shall we do?” the servant asked.
The servant saw the physical army of the king of Aram. Their mission was to capture Elisha.
16 “Don’t ...
I agree that the Latin meaning of "substance" is closest to the Greek ὑπόστασις, but the English word has a somewhat different meaning from the Latin.
BDAG might be helpful here. That lexicon gives this meaning and comment:
(1) the essential or basic structure/nature of an entity,
substantial nature, essence, actual being, reality ... (b) of ...
I tried to look for their explanation in the footnotes of those Bible versions, but it seems they did their best to conceal any explanation for their translation. My take is that this rendering of "himself God" is an interpretation of theos. We don't find ESV "the only God" problematic because it is an unambiguous simple translation of ⸂...
There is a textual matter in John 1:18 that I will not discuss here. However, if we accept the NA28/UBS5 text, then we have:
θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ
πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο. = God no one has has ever-yet seen. [The]
unique God, the one being in the bosom of the Father, that-one has declared
(made known) [Him]. (...
σπούδασον - aorist active imperative 2nd person singular of σπουδάζω
The senses of how this word is used in the New Testament is the best indication of the meaning. (graphs generated with Logos Bible Software.)
The Hebrew words σπουδάζω translates in the Septuagint (LXX) shows some of the connotations of the word.
Thus, σπουδάζω can have a sense of fear ...
New International Version
You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.
What is the case for “what” in Jesus’s comments Jn 4:22?
It's a neuter pronoun.
A better way to understand this particular verse is via hina subjunctive. This is not just aorist subjunctive but hina subjunctive.
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1107: ...
Here, John is making the most categorical and concise statement found anywhere in scripture regarding the deity of Jesus - He is GOD. If you need a more detailed explanation on this I would recommend you read the the answers posted on the following thread.
"Why John 1:1 in (DRB)(Douay-Rheims Bible) is not literal translation from the Latin Vulgate?"...
The phrase "God and Father" refers to the same person. I think some arguments like Sharpe's rule emphasis this. See all other references of "God and father" used in the NT to know that there is no distinction, but both nouns are predicate with each other, defining the same God.
[Rom 15:6 ESV] that together you may with one voice glorify ...
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5013: To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
The first or literal meaning of ταπεινόω is to lower or level. Thus, ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο (NA28) means "whoever will lower himself to the level of this child." That is the meaning of humble here; not the attitude of the child, but the rank of the child.
ταπεινόω fut. ταπεινώσω; 1 aor. ἐταπείνωσα. Pass.: pf. ptc. ...
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4352: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. (from Bible Hub)
Jesus did not reject obeissance (worship) because he was not worshipped as God. He was heir to the throne of David, he was David's lord, the messiah. The word worship ...