Hot answers tagged

13

Unlike English, Greek is a heavily (or highly) inflected language.1 In English, one could say/write, “One Lord, one faith, one baptism,” and the adjective “one” does not change spelling according to the noun it modifies. Footnotes         1 Chadwick, Ch. 4, p. 35 However, in Greek, the typical adjective will decline2 according to:3 Footnotes         2 To ...


11

All the words for "one" are different declensions of the same word (εἷς, μία, ἕν in the lexicon). It is declined to match the noun it modifies. ἓν - is nominative neuter singular μιᾷ - is dative feminine sigular (in a prepositional phrase) εἷς - is nominative masculine singular μία - is nominative feminine sigular There are sites like the following ...


6

Luke 3:6 does in fact say: “And all flesh shall see the salvation of God” (KJV). (και οψεται πασα σαρξ το σωτηριον του θεου). And then 1 Cor. 15:39 says: “All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds”. (ου πασα σαρξ η αυτη σαρξ αλλα αλλη μεν ανθρωπων αλλη δε σαρξ ...


6

This seem like a simple answer but this section is talking about extra ordinary gifts. It is an unusual gift of faith to some believers only, not general faith in Christ. What these gifts were exactly and if they are still given today is a controversy within Christianity. Primarily the split is between charismatics and tradition cessation movements. For ...


5

"Faith" here is used in a broad way. The fuller context is: [21] It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble. [22] The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves. [23] But whoever has doubts is condemned ...


5

This is an interesting question. To put this verse into context we must begin with chapter 12 where we learn that G-d commands Avram to leave his home and to go to some place G-d will eventually show him and therein make from him a "great nation." Gen. 12:1. He goes -- at the age of 75 and childless, bringing with him his wife and nephew. At Gen. 12:7, G-...


5

τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως διὰ is a preposition which is, technically, ad "verbal adjective." Participles usually introduce participial phrases which can serve either adverbially or adjectivally ("Running for your life." vs. "Hair of white.") and, as such, can take on a wide variety of meanings. To further widen the range, they can also be ...


4

The word "world" (κοσμος) can have a number of meanings other than "every human being without exception," which is how it is often taken. A.W. Pink maintained that there are 7 uses for the word "world" and John Own offered (I believe) 16. In John's gospel there are a few meanings present, ranging from "every human being without exception" to "all nations of ...


4

This passage would have been understood according to its plain meaning, and in the context of the previous passages, that is, that after G-d promised Abram something almost unbelievable, Abram truly believed and we are told that he was rewarded for this act of faith. Just before this passage, G-d spoke to Abram and said: (Genesis 15:3) "Do not be afraid, ...


4

Gen 15:6 is completely ambiguous in masoretic manuscript. Any translation that does not preserve this ambiguity is in fact an interpretation. The verse has two third person verbs, "he believed" and "he accounted", the second with a direct object pronoun "he accounted it/him", and one proposition phrase with the explicit third person pronoun "him", "...


4

Every attempt being made to understand the meaning of “the faith of Jesus" with spotlight on Revelation 14:12 must be carefully balanced with different scriptures where the word "faith" appears. To start with, King James and ESV did not render the phrase the same way. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, ...


4

Why would we think that seeking to be justified by Jesus Christ would somehow suggest that we are found to be sinners? The notion is that Christ made those Jewish Christians who sought to be justified in Him sinners because he led them to abandon the Law. In this sense, Christ could be accused of being a minister of sin. How is rebuilding things that we ...


4

Luke 17:5-10 (DRB) And the apostles said to the Lord: Increase our faith. 6 And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree, Be thou rooted up, and be thou transplanted into the sea: and it would obey you. 7 But which of you having a servant ploughing, or feeding cattle, will say to him, when he is ...


4

I think, for Jews there is no rough distinction between Faith and Works as we perceive it today. For jews (the new testament writers are jews) to have faith is to trust in God and accept his leadership upon you and submit to his will. So faith is not something other than following God/Jesus and doing his commandmends. If anyone loves (believes in) Jesus he ...


4

A very good and original question, for it deals with an apparent illogicality of the question: if the disciples think that the boat is to sink, then it will sink with all aboard, the sleeping Jesus included, for it is absolutely counterintuitive that the disciples entertained an idea that the boat would sink with all of them together, except for the sleeping ...


3

The Greek text of the passage you mention is as follows: ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:15-16 (SBLGNT) 15 ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων ἐν αὐτῷ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. 16 Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλὰ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. One possible literal translation of the text: John 3:15-16 (YLT) 15 that ...


3

Not really. I suspect you usually think of "obey" as "following a code" because you grew up in a culture where you obey a systematized set of rules imposed by an impersonal government. In first-century Judea, obedience was always to a personal someone, whether your parent or governor or a spirit (who then obeyed someone above them). Obedience in the Acts 12 ...


3

I think Jesus' use of "Israel" here and elsewhere ignores Rome's geopolitical impositions and points directly to the nation itself. The people, all of Abraham's natural descendants, are often referred to as "Israel" throughout the gospels, for example: Matthew 15:24 - I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Luke 22:30 - That ye ...


3

Gal. chap. 2 is wrestling with those who kept coming in to the 1st century assemblies and telling them they had to keep the law; ie. be circumcised, etc. The background then is whether they were still under the law, or under grace through Christ. Gal. 2:3:4, "3 but not even Titus, who [is] with me, being a Greek, was compelled to be circumcised -- 4 ...


3

I think there is a small error in your premise regarding the rich young ruler. Yes, Jesus did say "keep the commandments" (Matthew 19:17), but when the matter was pressed, Jesus fleshed out the answer, indicating what the real issue was: the rich, young ruler was not quite as perfect at following the commandments of God as he had claimed. In Matthew 19:20, ...


3

Let's take a look at the whole chapter. Romans 4 (DRB)1 What shall we say then that Abraham hath found, who is our father according to the flesh. 2 For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory, but not before God. 3 For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was reputed to him unto righteousness. 4 Now to him that ...


3

Your question, I believe, is one of the most important questions anyone can ever ask. But actually, the answer will take you into territory which is very familiar to you. We are saved by grace, not by works. But if we are saved by grace then why does the NT speak of the law? We are saved in order that we might learn to live a life that is pleasing to God....


3

"Faith" in Greek is πίστις (pistis). The exact same word is translated in English as "belief". In New Testament Greek there is no distinction between the two. True faith in the Lord is true belief in Him and vice versa. If one truly believes in Christ, one follows His commandments. These are enumerated quite clearly in the Gospel, especially the Sermon ...


3

Faith and belief are both from the word πίστις which means 'to be persuaded'. Biblical faith reflects two interlocking dynamics. The first is the mental acceptance of a set of facts which we regard as doctrine, the second is the action that responds to those convictions. Belief is the fundamental structure for salvation, but belief is never presented in ...


3

John 6:28 Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?” 29 Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent." Faith, i.e., to believe, is work (singular). Ephesians 2:8 For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God— 9 not by works, so ...


3

I have been thinking about your question and about what is really at the heart of it. I do not believe the term "blind' faith is really the proper way to express what I believe you are asking, but I think I understand what you are looking for. Allow me, if you will, to first offer this observation about faith and then I will give you an example from Abraham ...


2

Where does the diatribe with the imaginary interlocutor that begins in v. 18 end? An imaginary “someone” (τις) addresses James in v. 18. In doing this James has introduced a dialog with a straw man (an interlocutor) as his chosen form of diatribe. We can assume that at some point James responds to this interlocutor with a rebuttal otherwise it would be a ...


2

In Matthew Jesus has five well-structured, long discourses. Ch18 is one of them. Each of these discourses revolves around one central theme, and deals with a single subject, and often examines different aspects of parts of the subject. Jesus' sermon on the mount (ch5-7) deals with different aspects of true discipleship. Mt 10 deals with the theory and ...


2

This is more of a theological question since the text itself doesn't really make this explicit. The English translation you've given is a good rendering of this passage into English. The text is clear that "you have [already] been saved," as it is perfect (completed action), but whether faith was a one-time event or ongoing necessity is not immediately clear ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible