>And if any one of the **people of the land** shall sin through ignorance, doing any of those things that by the law of the Lord are forbidden, and offending (DRA)

>וְאִם־נֶפֶשׁ אַחַת תֶּחֱטָא בִשְׁגָגָה מֵעַם הָאָרֶץ בַּעֲשֹׂתָהּ אַחַת מִמִּצְוֹת יְהוָה אֲשֶׁר לֹא־תֵעָשֶׂינָה וְאָשֵֽׁם

The phrase "people of the land" is typically translated as "common people" (e.g. ESV). However, it was first used to describe a specific people, the Hittites (Genesis 23:7). It is also used as a generalization for "people" living in Egypt (Genesis 42:6); the Israelites living in Egypt (Exodus 5:5); all people in general (e.g. Deuteronomy 28:10, Joshua 4:24).

Is this passage in Leviticus a way for someone who is not an Israelite and recognizes or is told they have done what the LORD forbids, a means to receive forgiveness?