Skip to main content
15 of 21
deleted 40 characters in body; edited title
user avatar
user avatar

Is the beginning of creation at Proverbs 8:22 the same as at Revelation 3:14?

The speaker Proverbs 8:22 said “The Lord created[1] me the beginning of his way for his works, κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ. The Hebrew word qanah does mean "create" at Proverbs 8:22 according to BDB and Halot. [1][2]

Here the word beginning is the head noun of a genitive phrase that is a reference to God’s creation. As αρχή the speaker is the first part of creation, the beginning.

This is parallel to Revelation 3:14 where Jesus is the beginning of what God the Father created. Here too, αρχή is the head noun of the subjective genitive κτισεως του θεού, that unpacks to “God creates.” The Son is the αρχή of what God the Father created. See this post for the analysis and what BDAG says on Re 3:14. (What does the "beginning of creation” at Rev 3:14 mean using a Biblical Hermeneutic?)

So, Is the beginning of creation at Proverbs 8:22 the same as at Revelation 3:14?


[1] Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB)

qanah GLOSS qal: create; acquire, buy; niphal: be bought; hiphil: sell (https://biblehub.com/bdb/7069.htm)

BDB qanah 1 get, acquire (all poetry) : a. of God as originating, creating, קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ Genesis 14:19,22; Deuteronomy 32:6 (Israel), Psalm 139:13 (כִּלְֹיתָ֑י); Proverbs 8:22 ( חכמה q. v.).

[2] The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament by Ludwig Koehler And Walter Baumgartner (Halot)

qanah —3. to create (THAT 2:655ff); sbj. God:

—a. Dt 326 עַם נָבָל, :: to acquire (see THAT 2:656); Ps 13913 כִּלְיֹתָֽי; Pr 822 יהוה קָנָנִי, sc. wisdom, :: de Savignac VT 4 (1954) 430: to generate, produce;

user33125