The "[Masoretic Text](https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text)" of the Hebrew Bible includes as part of its "mark up" a set of marginal readings known to the Torah scholars who transmitted the text in that form. These variants are known as ["*ketiv* and *qere*" readings](https://en.wikipedia.org/wiki/Qere_and_Ketiv) (see also M. Graves, "[The Origins of *Ketiv-Qere* Readings](http://www.reltech.org/TC/v08/Graves2003.html)"): - *ketiv* = what is "written" (*ketiv*), and appears in the text itself; - *qere'* = what is "read" (*qere*), and this is the marginal reading. ![Ketiv-Qere][1] The [*qere* "Perpetuum"](https://en.wikipedia.org/wiki/Qere_and_Ketiv#Qere_perpetuum) are those readings where the Masoretes (these "Torah scholars") have a *ketiv*, but *without* an accompanying marginal *qere*. The parade example is the 3rd person singular independent pronoun in the Pentateuch: very many times you get h-w-ʾ (*hûʾ*, masculine) where you expect h-y-ʾ (*hîʾ*, feminine). In this case the Masoretic text has the *vowel* marking of the latter, with the consonants of the former, leading to the anomalous: הִוא. So in *every* case where this appears the *ketiv* is seen, but the (unmarked) *qere* is pronounced (*hîʾ*) - in "perpetuity", as it were. The first time this occurs is (I think) in Genesis 3:12, the last time in Deut 30:13, altogether 128 occurrences. ![Aleppo Codex][2] See Gesenius-Kautzsch-Cowley, *[Gesenius' Hebrew Grammar ](https://openlibrary.org/books/OL7085598M/Gesenius%27_Hebrew_grammar)* (2nd edn; Clarendon Press, 1910), at [§ 17c, p. 66](https://archive.org/stream/geseniushebrewgr00geseuoft#page/66/mode/1up) for technical explanation. [1]: https://i.sstatic.net/9hur7.png "The last Ketiv-Qere in the Tanakh, 2 Chronicles 36:17 - note double י (yod) in text, 'corrected' reading in margin; small ק indicates it is the 'Qere'." [2]: https://i.sstatic.net/pDSqc.png "The last of the Qere Perpetuum in the Pentateuch: Deuteronomy 30:13 from the Aleppo Codex."