Questions tagged [douay-rheims]

Questions specific to translation choices made in the Douay-Rheims Translation of the Bible

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
2 answers
103 views

Why does Genesis 19:24 distinguish between the Lord and the Lord out of Heaven?

From the Douay-Rheims translation of the Holy Scripture: And the Lord rained upon Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven. (Genesis 19:24) Why is the Lord distinguished ...
Fomalhaut's user avatar
  • 369
6 votes
3 answers
1k views

John 3:36 whoever does "not believe" or disobeys?

In the (1582) first edition of the Douay Rheims, John 3:36 appears as follows: In 1899, the (Challoner) Douay Rheims gives for the same verse: He that believeth in the Son, hath life everlasting; ...
DDS's user avatar
  • 563
2 votes
3 answers
424 views

Difference in Names between Douay-Rheims and King James

I use BibleHub.com which provides Greek and Hebrew presumably original texts. I like the Douay-Rheims Bible (DRB) because, on casual observation, it seems closer usually to the original. That is, it ...
P. Boyer's user avatar
0 votes
1 answer
48 views

Why is Job 31:18 parenthetical and doesn't mention orphans and widows in many translations?

Douay version of Job 31:18: (For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb:) St. Jerome's Latin Vulgate: (quia ab infantia mea crevit mecum miseratio, et ...
Geremia's user avatar
  • 663
2 votes
1 answer
196 views

In which versions of Latin Vulgate this phrase "as I also am of Christ" present?

1 Corinthians 4:16, (DRB): Wherefore I beseech you, be ye followers of me, as I also am of Christ. This phrase "as I also am of Christ" present in Douay-Rheims Bible, I looked a version of ...
salah's user avatar
  • 3,995
2 votes
1 answer
79 views

Why Douay-Rheims Bible translated both "rogo" and "orate" as "pray"?

Luke 22:46, (DRB): And he said to them: Why sleep you? arise, pray, lest you enter into temptation. Luke 22:46, (Latin Vulgate): et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptationem ...
salah's user avatar
  • 3,995
1 vote
1 answer
108 views

How does the Douay Rheims Bible(DRB) translate burnt offering עֹלָ֥ה as Holocaust in Numbers 28:3?

3 These are the sacrifices which you shall offer: Two lambs of a year old without blemish every day for the perpetual holocaust In other versions it is translated as burnt offering: KJV 3 And thou ...
collen ndhlovu's user avatar
1 vote
0 answers
51 views

Hebrews 3:1, how to solve the confusion caused by Smith and Van Dyke translation?

The problem will be clear when we read the verse (Hebrews 3:1) in four versions, where the last phrase will be clear, as follow: Hebrews 3:1 (Arabic- Smith and Van Dyke): مِنْ ثَمَّ أَيُّهَا ...
salah's user avatar
  • 3,995
-1 votes
2 answers
79 views

Why DRB translated "prudens", and "prudentes" as "wise" in some verses, While was forced to translate them as "prudent" in some other verses?

I consider- through my research- Latin Vulgate as the most reliable and authentic text of the Bible. DRB (Douay-Rheims Bible), I consider, the most loyal, literal English translation of the Latin ...
salah's user avatar
  • 3,995
3 votes
4 answers
3k views

Why John 1:1 in (DRB)(Douay-Rheims Bible) is not literal translation from the Latin Vulgate?

John 1:1 in DRB (Douay-Rheims) is: "... and the Word was God." This is not literal translation from the Latin Vulgate. John 1:1 LV: "...et Deus erat Verbum." I think the literal English ...
salah's user avatar
  • 3,995
1 vote
3 answers
3k views

What are the main Textual Differences between KJV and DRB?

First of all, the answer is possible, but needs some effort. I am not overhasty, take your time. I think the honest answer will direct us toward the most accurate translation to the most accurate ...
salah's user avatar
  • 3,995