Questions tagged [aramaic]

Questions regarding the Aramaic sections of the Tanakh (Hebrew Bible) and the translations known as the Targums.

Filter by
Sorted by
Tagged with
46
votes
6answers
9k views

What language did Jesus commonly speak?

According to Mark 15:34 (ESV): And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” Jesus spoke Aramaic in ...
21
votes
6answers
4k views

What arguments exist that would refute the theory concerning Aramaic primacy of the New Testament?

Many Nestorian and some Seventh Day Adventist scholars assert that the New Testament was originally written in Aramaic (such as Paul Younan and George Lamsa). What scholarly arguments exist that would ...
19
votes
8answers
32k views

Translation of "abba" (Αββα, אבא)

What is the best English translation of abba (Greek: Αββα, Aramaic: אבא) such as in Romans 8:15? What are its senses in the original languages, and are those best captured by father, dad, daddy, or ...
18
votes
5answers
1k views

"which translated means..."

I am told that many scholars believe that the words of Jesus which we have presented to us in Greek were originally spoken in Aramaic. What confuses me then is why there are instances in the Greek ...
17
votes
5answers
37k views

Translation of "Hosanna" (ὡσαννά)

What does "Hosanna" (ὡσαννά) mean (as it appears in the Gospels)? What is its etymology/derivation from Hebrew/Aramaic?
15
votes
2answers
3k views

The name of God in ancient manuscripts

I came across the following from an unofficial/unverified source: Yahu An alternative spelling and pronunciation of Yahweh, found (spelled YHW) on a circa 800 B.C.E. ostracon from Kuntillet Ajrud ...
13
votes
8answers
39k views

Why is Daniel Chapter 2:4 - 7:28 written in Aramaic?

Question is straightforward: Why is part of Daniel written in Hebrew but a middle section written in Aramaic?
12
votes
4answers
67k views

In Mark 5:41 what does "talitha cumi" mean?

In Mark 5:41, Jesus speaks in Aramaic as he resurrects a young girl: Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, arise.” Other translations ...
12
votes
2answers
6k views

Why is Jer 10:11 written in Aramaic?

There is one verse in the Book of Jeremiah written in Aramaic; in fact, this verse stands alone as a "one-verse paragraph" in the Masoretic text. :יא. כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי ...
11
votes
2answers
307 views

Hebrew translations of the Aramaic Texts

Several sections of the Old Testament are written in Aramaic. With the Old Testament, we will often examine translations like the Greek Septuagint, the Aramaic Targumim, and the Syriac Peshitta in ...
10
votes
3answers
22k views

Given the differences between Hebrew and Aramaic, how are the Aramaic sections identified?

There are a handful of Aramaic passages in the Bible; notably in Daniel and Ezra. Since the writing system of these two was the same, how are the Aramaic sections identified?
10
votes
2answers
1k views

Daniel 7:27 translation

I hope someone can help me with this one. Question - What is the correct translation of end of Daniel 7:27? Is it Him (God) or it (kingdom)? As much as I looked, all English translations say Him - ...
10
votes
1answer
170 views

Why is Jeremiah's name spelled differently in the book of Jeremiah?

Jeremiah is ירמיהו and means "Whom the LORD has appointed." It appears even the LORD uses this name: And the word of the LORD came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I ...
9
votes
3answers
2k views

Why is “maranatha” in 1 Cor 16:22?

1 Cor 16:22 reads: εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαράνα θά. NA28 If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!ESV From what I gather, there is some question as ...
9
votes
2answers
3k views

What portions of the New Testament are purported to have originally been written in Aramaic?

I am wondering what portions of the New Testament are purported to have originally been written in Aramaic, and by whom. I am aware that Seventh Day Adventist and Nestorian scholars often assert ...
9
votes
2answers
452 views

Is the Aramaic word "ara" in Daniel 2:39 a paranomasia (pun)?

Daniel 2:39a (NASB) says: "After you, there will arise another kingdom inferior [ara] to you ...." The kingdom referred to here is indicated by the silver breast and arms of the statue that ...
8
votes
4answers
2k views

In Mark 5:41 and other NT passages, Why is Christ quoted in Aramaic?

Why does Christ or NT writers sometimes use Aramaic; Example Mark 5:41 Talitha Cumi And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say ...
8
votes
2answers
2k views

What did Nebuchadnezzar actually say in Daniel 3:25?

In Daniel 3:25, both Young's Literal and Green's Literal give : ... a son of the gods whereas the KJV gives : ... the son of God. Young lists the word Elah, as being the Chaldee word which ...
8
votes
2answers
867 views

In the Peshitta NT, what was the original meaning of the word often translated "first day of the week"?

Is there an Aramaic word for "week" different from "Sabbath?" Is the word for Sabbath used in the Peshitta New Testament in the following passages: But on the eve of the Sabbath, ...
8
votes
7answers
880 views

Does the New Testament use of Abba to address God signify a more intimate relationship than found in the Tanakh?

Yesterday's sermon at the church we visited was about Father's Day and referenced this passage: And [Jesus] said, “Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not ...
7
votes
3answers
1k views

Did Jesus read the Tanakh in Aramaic?

The NT written in Greek masks to some extent details about the life of Jesus. But when the gospels go through the effort of quoting Jesus directly in his final moments, they are left translating His ...
7
votes
2answers
1k views

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular? [closed]

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular? In my research online, I've been finding that this issue is hotly debated between Seventh Day ...
7
votes
2answers
149 views

Anyone know why Σιλωάμ in John 9:7 has the μ at the end

Anyone know why Σιλωάμ in John 9:7 has the μ at the end. The Hebrew New Testament (Bible Society of Israel) has הַשִּׁלּוֹחַ (apparently qal passive participle) with no ending m sound from the Hebrew ...
7
votes
1answer
892 views

What is the evidence that Daniel was composed entirely in Aramaic?

Another question asked why a section running from Ch. 2 - Ch. 7 of Daniel is written in Aramaic rather than in Hebrew like the rest of the book. One of the answers pointed out that some have theorized ...
6
votes
3answers
2k views

Is there a Greek or Aramaic word for "rope" that is similar to the word for "camel?"

I'm looking at Matthew 19 (New American Standard Bible), specifically at the interaction Jesus had with the young man who wanted to obtain eternal life (v. 16ff). In verse 24, Jesus tells the ...
6
votes
2answers
3k views

Where can I find Targum Neofiti online?

I'm looking for Targum Neofiti online in the original Hebrew/Aramaic lettering. Does anyone know where I can find it?
6
votes
4answers
2k views

Correct/true translation of Revelation 13:18

It was brought to my attention that the original Greek says that "....for the number is that of a man", should actually read "....for the number is that of man". This infers that the "number" is tied ...
6
votes
2answers
2k views

Understanding the appropriation of Psalm 22:2 in the Gospel crucifixion accounts

In Matthew 27:46, the author quotes Jesus, first transliterating his words with Greek letter (NA28 | ESV): ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι; Eli, Eli, lema sabachthani? He then translates into Greek: ...
6
votes
2answers
829 views

In the Peshitta, what is the difference between the original word translated "Sabbath" and that translated "week?"

In Matthew 28:1 of the Aramaic Peshitta text, the word translated "Sabbath" and the word translated "week" appear similar but with slight variation. Does anyone know what the significance is of the "...
6
votes
1answer
150 views

In Daniel 7:15, what is the meaning of the word נִדְנֶה?

In Dan. 7:15, the Aramaic text states, טו אֶתְכְּרִיַּת רוּחִי אֲנָה דָנִיֵּאל בְּגוֹא נִדְנֶה וְחֶזְוֵי רֵאשִׁי יְבַהֲלֻנַּנִי which the King James Version translates into English as, 15 I ...
5
votes
1answer
1k views

What does the abbreviation "Tg. Ps.-J" mean?

I'm writing a biblical Hebrew exegesis research paper and I'm struggling to understand what a particular abbreviation means: "Tg. Ps.-J." It's in the Word Biblical Commentary 6A on Deuteronomy. I've ...
5
votes
1answer
438 views

Our Father in Heaven prayer -- prose or verse?

I happened to read a write-up presented by Rev. Jack Kilmon, Bible scholar and researcher in his website "Scriptorium". Kilmon has attempted a retro-translation of the 'Our Father in Heaven' prayer ...
5
votes
1answer
2k views

Deliver us from “evil” or “the evil one” – help from the Semitists?

Matthew 6:13 ESV And lead us not into temptation, but deliver us from evil. But NIV And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. UBS5 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς ...
5
votes
2answers
20k views

Who's "they" in "they will mingle with the seed of men"?

From Daniel 2:43 (New King James) 43 As you saw iron mixed with ceramic clay, they will mingle with the seed of men; but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.
4
votes
3answers
5k views

Tetelestai - What did Jesus really say in John 19:30 assuming he spoke Aramaic or Hebrew?

I have been researching for a long time John 19:30, more specifically the word Tetelestai (τετελεσται) in the Greek. But recently came across the topic of the Hebrew Gospels (possible late ...
4
votes
1answer
1k views

What is the name of Jesus in the Peshitta text?

In Matthew 1:21 what is the name of Jesus in the Peshitta text? Is it the same as the name given in Luke 3:29, Acts 7:45 and Hebrews 4:8 which is rendered as Joshua in English?
4
votes
2answers
280 views

Why in Mark 5:41 the words of Jesus are reported in aramaic?

I find it strange that we have the words of Jesus talitha coum reported also in aramaic (siryiac), because there is no apparent reason to preserve the original language of exactly those words and not ...
4
votes
1answer
344 views

In John 19:17 did author incorrectly attribute word Golgotha from Hebrew transliteration or correctly from Aramaic? (Differing English Translations)

An English Bible translation which attributes it as Hebrew: John 19:17, KJV: And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: ...
3
votes
5answers
2k views

Why did the bystanders at the cross misunderstand Jesus in Matthew 27:46-47?

There's a (to me) peculiar passage in the passion account of Matthew. Matthew 27:46-47 From noon until three in the afternoon darkness came over all the land. About three in the afternoon Jesus ...
3
votes
3answers
276 views

Mark 10:17-18 - Aramaic word for ἀγαθὸς

We read in Mark 10:17-18 And as he was setting out on his journey, a man ran up and knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?" And Jesus said ...
3
votes
2answers
1k views

Is there a Hebrew equivalent for the Greek word recorded as Gabriel's initial greeting to Mary in Luke 1?

I am moving this question from https://christianity.stackexchange.com/q/60285/38450 Gabriel addressed Mary as "O favored one" in Luke 1:28 (ESV). From Strong's, according to http://blueletterbible....
3
votes
3answers
216 views

Is Acts 26:14 testifying Jesus spoke : Hebrew or Aramaic?

Is Acts 26:14 testifying ישׁוּעָ Jesus ( Ἰησοῦς) spoke עִבְרִי Hebrew (Ἑβραΐδι) or ܐܪܡܝܐ Aramaic? When studying Acts 26:14 from the [ESV] translation, we read : " And when we had all fallen to ...
3
votes
4answers
168 views

During exegesis, should we consider the original language in which Jesus spoke?

When we do exegesis of Jesus's words for example should we take into consideration the original language in which he spoke? For example: Many try to argue that Jesus made a reference to Exodus 3:14-...
3
votes
3answers
1k views

Did the New Testament Writers Rely on the Hebrew Text?

Related: - Historical Evidence that the Jewish Calendar Day Began at Sunset? 1. Question - a Reference Request Are there any textual evidences, (in the New Testament, and contemporary writers) - if ...
3
votes
2answers
2k views

Were the Hellenistic Jews and Hebraic Jews able to speak each other's language in Acts 6:1?

In Acts 6:1 what were the distinguishing differences between the Hellenistic Jews and Hebraic Jews? The related questions to this passage are: 1) How unfamiliar were the Hellenistic Jews to ...
3
votes
2answers
321 views

How is the word "ἐπιούσιος" translated in the Syriac Peshitta, and what is the significance of the word(s) chosen?

In the lords prayer, the fourth petition says "Give us this day our ἐπιούσιος bread" Lots of ink has been spilt over the correct translation of ἐπιούσιος and no one really knows for sure what it ...
3
votes
1answer
244 views

Joseph's proclamation while riding in the chariot in Egypt

Genesis 41:43 contains a verse describing Joseph riding in one of Pharaoh's chariots and being proclaimed as a leader. Since I began reading Tanach more than a decade ago, the grammar of this verse ...
2
votes
1answer
2k views

Was Any of the New Testament Actually Written in Aramaic? [duplicate]

I met a guy that introduced me to the Aramaic English New Testament. I always thought that the New Testament was translated from the original Greek. This version claims: The Aramaic text used in ...
2
votes
2answers
218 views

How is the lion-beast "made to stand" in Daniel 7:4?

Daniel 7:4 (NASB) The first was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a ...
2
votes
2answers
92 views

Is this a possible reading of Mark 2:10, "son of man" having authority?

Mark 2:10 is the first place in Mark where the phrase "son of man" appears. Jesus is at the synagogue in Capernaum, where he sees a paralyzed man and tells him his sins are forgiven. The ...