2

I notice that there are overlapping usages in the different words used here:

Ephesians 6:12 NKJV

12 For we do not wrestle against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.

Ephesians 6:12 NIV

12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.

Ephesians 6:12 NASB

12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

enter image description here

What are the difference of the three words used here and what is the author trying to say differently by using each of the terms?

1 Answer 1

1

I will not provide a comprehensive explanation of the these three words in Eph 6:12 - such can be found in any good lexicon. Instead, I will provide a brief explanation of each to show their distinction from each other:

ἀρχή (arché)

[In English we get several words from this such as Archon, archaic, etc. The Latin equivalent word in principia from which English derives words like prince, principality, principal, etc.]

The essential meaning of this word is of one who is capable of initiating something as a ruler, hence the translations like, "Archons", "princes", "rulers", etc.

ἐξουσία (exousia)

This word simply means "authority"; when applied to a ruling person (as in Eph 6:12) it means one who has authority to say or do something as a ruler. Hence the obvious translation, "authorities".

κοσμοκράτωρ (kosmokratór)

This compound word consists of two parts:

  • kosmos = world
  • κράτωρ = strong/mighty ruler

Thus, the obvious meaning is "mighty world rulers".

Now, having said all this, I do not think Paul's use of these three specific words should be obsessed over - it is simply a list of the various names of various types of rulers that are found in any functioning government; in this case the spiritual government of demons "of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms".

That is, Paul is stating that there exists an unseen world of spiritual demons all of whose leaders/rulers are bent on opposing God and His people, Christians. What follows is far more important to the Christian:

Eph 6:13-17 - Therefore take up the full armor of God, so that when the day of evil comes, you will be able to stand your ground, and having done everything, to stand. Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness arrayed, and with your feet fitted with the readiness of the gospel of peace. In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.

1
  • +1. So perhaps it's meant to collectively emphasize the statement rather than state differences between them. Thanks for the answer!
    – Jason_
    Commented Mar 19 at 18:57

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.