Judges 4:4 says:
Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
The Hebrew word אִשָּׁ֣ה (Strong's number 802 and 801) can be translated either "woman" - "wife" or "burnt offering by fire". It is not translated into English at all, I'm wondering if some light can be shed here please?
Please look at link below. I'm concerned about the 2nd word in the verse. The spelling looks to be the word that means "burnt offering by fire"