1

As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all), (Acts 10:36, ESV)

τὸν ⸆ λόγον ⸀[ὃν] ἀπέστειλεν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ εὐαγγελιζόμενος εἰρήνην διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, οὗτός ἐστιν πάντων κύριος, (Acts 10:36, NA28)

Speaking to Cornelius Peter likely spoke in Greek. However, Peter also likely had the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) in mind.

Figure 1. Words εἰρήνη translates in the Tanakh (generated with Logos Bible Software)

enter image description here

In case someone thinks this support a prosperity gospel, remember Jesus' worlds to the Apostles:

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world. (John 16:33, ESV)

Does Peter's use of peace have his conclusion (forgiveness of sins) in mind considering the verbal root שָׁלוֹם (shalom) comes from is used for restitution in the Torah.

To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.” (Acts 10:43, ESV)

1

1 Answer 1

1

BDAG essentially comments on this verse in Acts 10:36 by suggesting its meaning is:

Since according to the prophets, peace will be an essential characteristic of the messianic kingdom (...), Christian thought also frequently regards εἰρήνη as nearly synonymous with messianic salvation (Isa 52:7), Acts 10:36; Rom 10:15 v.1; Eph 2:17; τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης Eph 6:15. ...

See also John 16:33, Rom 5:1, John 14:27, 2 Thess 3:16b, etc.

Ellicott:

Preaching peace.—Better, as reproducing with the Greek the thought and language of Isaiah 52:7, preaching glad tidings of peace.

Matthew Henry:

The purport of this word was, that God by it published the good tidings of peace by Jesus Christ. They knew the several matters of fact relating to the gospel. They knew the baptism of repentance which John preached. Let them know that this Jesus Christ, by whom peace is made between God and man, is Lord of all; not only as over all, God blessed for evermore, but as Mediator.

Barnes:

Peace - This word ... is used here in a wider sense, to denote "peace or reconciliation with God." He announced the way by which man might be reconciled to God, and might find peace.

Gill:

preaching peace by Jesus Christ: that word preached, or the apostles in the ministry of it preached; or rather God, who sent the word by them, preached through them the doctrine of peace and reconciliation, by the blood of Christ; and this being so principal a doctrine of the Gospel, the whole is called from it, the Gospel of peace, and the word of reconciliation: by "peace" here is meant ... peace with God, which was broken by the sin of man, which filled his mind with enmity to God; and now he is incapable of restoring it, and reconciling himself to God;

See also Is the term שָׁלֹום (peace) in Isaiah 53:5 usually misunderstood?

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.