Also, does this word have a different meaning in Syriac when compared to other dialects of Aramaic?
A search for ܨܘܘܬܐ and צוותא seems to indicate no occurrence in the Tanakh or Peshitta, only in Targums and Midrash. The infinitive צוות of the root צוה does show up in the Tanakh. The lemma ܨܬ does show up in the Peshitta in John 3:29, Acts 2:14; and 8:6.
, ܨܴܬ݂ Verb. Gloss: heed; listen to. Root: ܨܬ. Inflected form marked as Lexeme: ܨܴܬ݂. Index of Inflected Forms: ܨܬ. -- Kiraz, G. A. (2003). In Analytical lexicon of the Syriac New Testament: based on the SEDRA 3 Database of George Anton Kiraz. Logos Bible Software.
[צָוָה ... vb.Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order -- Brown, F., Driver, S. R., & Briggs, C. A. (1977). In Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (p. 845). Clarendon Press.