There is very little evidence of synagogues in Judea during the time of Jesus. In 'Ancient Synagogues' edited by Dan Urman, PVM Flesher says in an article:
'The archaeological evidence thus provides conclusions similar to those we derived from the literary evidence. That is to say, the data points to the existence of synagogues in Galilee prior to 70, but provides no firm evidence concerning Judea. . . . apart from the evidence of synagogues for foreigners, there is no indication that synagogues became part of Jewish worship in Judea or in Jerusalem.
Any evidence of synagogues in Judea would therefore be of interest. Does Luke 4: 44 say that Jesus preached in the synagogues of Judea as it is translated in some Bibles? What is the correct translation? NKJ gives both Judea and Galilee but I have also seen 'Judea', 'Galilee', 'throughout the country', and 'the Jewish country' in various translations. Which one is correct?