I have tried to catch the meaning and nuances of 'leaders' 'captains' 'princes' and the like in the development of Israel's nationhood for many years. Is the preposition 'over' implicit in the original Hebrew or is that the result of reading our 'Gentile power structures' back into the text?
Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also. (Genesis 1:16 NKJV) rule H4475 מֶמְשָׁלָה memshalah
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good. (Genesis 1:18 NKJV)
¶ To the woman He said: “I will greatly multiply your sorrow and your conception; In pain you shall bring forth children; Your desire shall be for your husband, And he shall rule over you.” (Genesis 3:16 NKJV) rule H4910 מָשַׁל mashal
The NET seems particularly harsh here. ¶ To the woman he said, ¶ “I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you.” (Genesis 3:16 NET)