In English, it is idiomatic to have the word 'and' before the last item in a list, such as "I like coffee, tea, and beer" (with or without the last comma!).
In Ephesians 4:11, there is a "μέν ... δέ" construct but there is a trailing καὶ, and there is debate whether the final ποιμένας καὶ διδασκάλους refers to two groups or one.
What I'd like to know is whether a final καὶ is idiomatic koine, performing a similar function to the final 'and' in an English list — flagging up that the list is coming to an end. If the same construct with the καὶ is present in other lists in koine literature, that would lend weight to the idea that the groups are distinct.
I don't think there are any other possible examples in the Bible itself, unless 1 Cor 15:39-40 (though there are two καὶ's there).