But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by his grace, was pleased
Is there anything in the literal or idiom Greek that would support a literal, preselected date? As opposed to the human hindsight viewpoint: "it happened on this date, so that must have been what God wanted"?
(Edited 2/4/21) My apologies for not being clear enough. The working phrase I am asking about is "when God was pleased". I'm aware there is a parenthetical phrase that splits this.
It strikes me as Paul is referring to the date of the events in Acts 9:3-5, when the light shone from Heaven and the Voice spoke.
To a mind steeped in current American English, "when God was pleased" could sound like "on the day God had previously determined" or "on the day God was happy with". This could indicate that, as God had predetermined a path for Paul ("from my mother's womb"), this particular date was likewise pre-planned.
Is that thought supported from the original language?