Habakkuk 2:2 seems to be saying that Habakkuk is to write a call to action, and it sounds like it is to be written without obscurity so the reader will immediately charge off. However, in verse 3 it seems that the ones who read it and run are not until the last days. I don't know Hebrew, let alone the subtleties of the grammar, but I notice that "may run" is in the imperfect which I understand could possibly be rendered "he [qal participle active masculine singular absolute] is going to run [in the future]".
[Hab 2:2-3 NKJV] (2) Then the LORD answered me and said: "Write the vision And make [it] plain on tablets, That he may run who reads it. (3) For the vision [is] yet for an appointed time; But at the end it will speak, and it will not lie. Though it tarries, wait for it; Because it will surely come, It will not tarry.
While Habakkuk isn't as explicit, is he saying the same thing as Daniel?:
[Dan 12:4 NKJV] (4) "But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase."
In other words, is Habakkuk saying that his 8 visions are hidden in obscurity until the last days? Or was he writing a perfectly understandable text that his contemporaries could/would act on right away?