Reading from Genesis 6:14 (NRSV):

Make yourself an ark of cypress wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.

There is a note at "cypress" which says:

Meaning of Hebrew uncertain.

In the New Interpreter's Study Bible, the commentary states:

Neither the materials out of which the ark was built nor its design are completely comprehensible, nor do they appear to reflect the character of ships in antiquity. The terms for the ark's wood and the pitch to cover it (v. 14) are used nowhere else in the Bible. The NRSV has proposed cypress wood, likely because of its use elsewhere in shipbuilding (Ezek 27:5).

I notice that KJV translated this as "gopher wood" and NIV translated this as "cypress wood".

Is there any other evidence that the word would be cypress?

Why would a Biblical translator put in cypress if the word meaning is uncertain? I would think it would be better to put in the actual Hebrew word or a mark like [uncertain] if the exact translation is not known. Conjecture, like the word cypress, could go in a footnote. Is this standard practice for Biblical translations?

  • I'm trying to find a particular commentary that I seem to remember addressing this, but so far digging under the bed has only produced three different Systematic Theology texts... :) Nov 3, 2011 at 15:19
  • @bennymcbenben The ark was made from a single redwood tree
    – R. Emery
    Sep 22, 2022 at 2:04

6 Answers 6


Yes, it is the common practice to translate from the original language into the some word in the destination language rather than leaving it as the source language. Words like this are notoriously difficult to translate because the interpreters have to pick some word in the destination language that will make sense to the readers of that language.

Regarding choosing cypress wood over gopher wood over alpine spruce, the translators have to simply pick the word that they think is the closest.

Interestingly, "gopher" wood is actually the transliteration of one of the original hebrew words there. The transliteration of gphr ended up with the KJV as "gopher".

Cypress wood was chosen because it was an actual wood, rather than just a wood that with another semi-random word attached to it. (Ark wood, wall wood, white wood, etc.)

Ultimately, the translators just have to choose a word that makes sense to them.

This difficulty with translation is also reason why there are unicorns in the Bible!

  • I found my notes that I referred to above - it was actually part of my personal study, not a published work, and we're supposed to discourage "original research" so I won't post it here. Or should I? But anyway, what's interesting about this passage is that the Hebrew word we transliterate "gopher" and the word translated "pitch" later in the verse only differ by one Hebrew letter. And the word "pitch" is derived from the verb "cover". So my personal note said that, maybe, the author didn't mention the kind of wood at all. Nov 3, 2011 at 16:26
  • @GalacticCowboy: Do you have references in the work itself? It sounds like referencing Strong's and a Hebrew copy of the text would be a good start toward backing up the argument you sketched out here. Nov 3, 2011 at 17:03
  • Yeah, it's pretty much built on Strong's and a Hebrew interlinear. (Oh, and @Richard, I get "403 Forbidden" on that link.) Nov 3, 2011 at 17:14
  • 2
    @GalacticCowboy Here is the entire Hebrew Bible, interlinear. If that doesn't work, it's a mystery to me.
    – Richard
    Nov 3, 2011 at 17:17

As noted in other answers, the meaning of גֹּפֶר seems lost to us, and any translation must therefore be speculative. To support the translation "cypress", however, consider the following extract from Beekes/Van Beek, Etymological Dictionary of Greek:

κυπάρισσος [f.] 'cypress' (ε 64). <PG(V)>

- VAR Att. -ιττος.
- ETYM Clearly a Pre-Greek word, because of the 'foreign phoneme' -σσ-/-ττ-, and notably the variant Κυφ- in the toponym and the epithets. Latin has cupressus (note the -e-). Perhaps Hebr. gōfer is from the same source. See Fur.: 159f., index. On other names of the cypress, see Schrader-Nehring 1917(1): 671.

(The reference "Fur." is to Eduard J. Furnée, Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen.)

To paraphrase the excerpt in a nutshell: Beekes/Van Beek analyze the Greek word κυπάρισσος "cypress" as a word from the Pre-Greek "substrate", which is the non-Indo-European language spoken by the inhabitants of Greece prior to the arrival of the Indo-Europeans; furthermore, they suggest that the word may be cognate with Hebrew גֹּפֶר, and refer to Fur. for more details.

Unfortunately, I do not have Fur. on hand, so I cannot judge how powerful his arguments are, but in any case the above citation would seem to support the reading of "cypress" for גֹּפֶר.


This is not really a direct answer to the question so much as some tangential musing on the Hebrew alphabet and "unknown" words, specifically as they relate to this passage. However, it might also lend some support to the "cypress" translation as well.

Gopher/cypress: Strongs H1613 גֹּפֶר gphr / go'fer; "from an unused root, probably meaning to house in". However, note the addition from Gesenius's Lexicon - he appears to also support the notion that this word is related to "pitch" and "cover", or even a misspelling of "pitch".

Gen. 6:14; prop. pitch, i. q. כֹּפֶר as I suppose; and I interpret עצי גֹּפֶר pitch trees, resinous trees, such as the pine, fir, cypress, cedar, and other trees of the kind used in ship-building; see ... Of the moderns, Bochard (Phaleg. i. 4) and Celsius (Hierob. 328) are not amiss in understanding specially κυπαρίσσι, the cypress; not without reason appealing also to the similarity of letters.

(The original is an image, which is why some of the Greek/Hebrew letters aren't an exact match and why I skipped one of the ones in the middle.)

Note as well the striking similarity to:

Pitch: Strongs H3724 כֹּפֶר kphr / ko'fer; "price of a life, ransom, bribe; asphalt, pitch (as a covering); the henna plant, name of a plant (henna?); village". Note that, in this verse it is preceded with a "beth" (בּ), which, according to Hebrew Alphabet for Dummies, means "in". This can be seen in the interlinear that Richard linked, in which this word is translated "in the sheltering-coat".

Cover: Strongs H3722 כָּפַר kphr / ka'far; "to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch".

In a marine application, the use of aromatic wood and/or some form of protective barrier or coating makes sense, to protect from rot. So the word could actually mean "resinous" wood (of which cypress would be an example) or perhaps it means "coated" or "covered". (Note that this also meshes nicely with the "unused root" definition above - if the root means "house in", that's very similar to "cover".)

Alternatively, suppose that 3,500 years ago some scribe saw גֹּ but copied כֹּ? Gesenius also seemed to hint at this possibility.

  • Excellent analysis! It's fascinating to me that the word for pitch in Hebrew also means a bribe. I wonder what the etymology of that could be? Nov 3, 2011 at 20:30

To the good points presented by Galactic Cowboy, and, expecially, by RP, I may add only some details to confirm the sporting chance between KPR/GPR and the cypress.

1) Since the term GPR indicates also 'resin' it is obvious that that tree's kind (Gen 6:14) was a resinous one. So, the range of possible kind of tree is narrowed.

2) Other three interesting comments about GPR, (expecially that of Keil & Delitzsch, which answered the objection that in Hebrew there is another specific term for 'cypress' [berosh]):

Jamieson, Fausset & Brown: “probably cypress, remarkable for its durability and abounding on the Armenian mountains.”

Keil & Delitzsch: “The ἁπ. λεγ. [= hapax legomena] gopher is related to כֹּפֵר, resin, and κυπάρισσος; it is no proof to the contrary that in later Hebrew the cypress is called berosh, for gopher belongs to the pre-Hebraic times.”

John Gill: “[…] the cypress tree bids fairest to be the wood of which, the ark was made, as Fuller [Miscellan. Sacr. l. 4. c. 5.], Bochart [Phaleg. l. 1. c. 4. col. 22, 23.], and others [Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 1. p. 35.] have shown; that being nearest to ‘Gopher’ in sound, and being a wood very durable and incorruptible, and fit for shipping. Alexander made a navy of cypress trees in the groves and gardens about Babylon, as Strabo [Geograph, l. 16. p. 510.] relates […].”

3) The sound K <> G were often interchanged, not only in Hebrew and Greek languages, but in many other languages.

Here follow only some examples from Akkadian (the references are drawn by CAD [Chicago Assyrian Dictionary]):


AGURRU – UKURRU (I:1:160).


AGAMU – AKAMU (I:1:259).


Benjamin Davidson (Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon) rightly derived both terms (KPR/GPR) from the same (verbal) root. In fact, he wrote: “Gen 6. 14 גפר” i[d]. q[uod]. כפר, ‘to cover over’).

Then, the objection based on the difference between KPR and GPR has no strong basis.

4) To this point, if we hypothesize that GPR/KPR indicated the 'cypress' (considering it 'Point One'), we may build, and than close a 'Logical Circle' (including 3 'Points'). Please, follow me.

Point One: the ark (really, a 'house-container') of Noah was made by cypress wood.

Point Two: the symbology linked with the tree cypress, in all the ancient epoch, until now, and in every part of the world, assigns to this tree the concept of death, or, mourning for the dead ones. Until now, millions of cypress trees decorate cemeteries throughout the world. A WEB site (artofmourning.com) wrote, about this tree: “Cupressus sempervirens, or the ‘Graveyard Cypress’ is one of the oldest classical mourning symbols used in Western and Eastern societies [even in Islamic area][…]. Known as the ‘mournful tree’ by the Greeks and the Romans, the tree was sacred to the Fates and Furies as well as the rulers of the underworld [like Pluto, the Afterworld's Governor]. […] Here, there is a great continuity of usage for the tree, as despite its cultural interchange it still remains understood for the same purposes in death.” [you may read further information in Jean Chevalier - Alain Gheerbrant, in their Dictionnaire des Symboles [1969], to the headword cyprès’]. Like William Shakespeare wrote, “Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid.” (The Twelfth Night, Act 2, Scene 4)

Point Three: The important and international holiday linked with the Commemoration of the Dead (the specific name of the feast may vary from nation to nation) just falls on the identical period when the Deluge rains began to fall (you may read further information in John Garnier, The Worship of the Dead (1904), expec. in the Chapt. 1, pages 3-11; see also the following WEB URL, htpps://aroyking.wordpress.com/2009/10/31/the-connection-between-halloween-and-the-great-flood/).

In this manner we may 'close the circle’.

So, we may conclude that, with higher probability, the term KPR/GPR (when linked to a 'tree') is a 'cypress'.


You do realize it's gopher wood right? Other versions of the Bible might translate it as something else, but other translations of the Bible are not as accurate as the KJV. That is a common known fact. Stick to KJV in all your questions and you'll not be misinformed.

  • Stick to KJB. It’s riddled with error and imposition. Not that the others are adherent to original source either.
    – Steve
    Jun 11, 2022 at 23:27
  • Hi Seventh Day Adventist Girl, welcome to the site. This is more of a comment than an answer to the question--once you have enough reputation you'll be able to comment on any post. Please be sure to take the site tour, and thanks for contributing! Jun 12, 2022 at 4:23

"Gofer Wood" does not refer to a Tree Species but to "Lumber" G-F-R referring to length-width-thickness. The Ark was a modular, mountain Barn, built in the Mountains of Ararat (the Upper Tigris) as a Breeding Station, mostly for War Horses...but also for other exotic Animals that had turned up from far & wide at the Port of Akkad. If the Wood had been Cypress the Bible would have said "Cypress"...if the Ark had been a Boat, the Bible would have called it a "Boat". And Noah was not 6x10x10 Years of Age...he was a vigorous 6x10+10 Years of Age...btw.

Regards, DY

  • 2
    Welcome to Biblical Hermeneutics. We're a little different from other sites. We do require that answers have support. This one doesn't. Can you work with the text to tell us why GFR refers to the length, width, and thickness and why the term for ark doesn't mean "boat." Also, Noah's age really isn't the question here.
    – Frank Luke
    Dec 18, 2014 at 17:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.