There is a variation in how John 14:15 is translated:
"If you love me, you will keep my commandments." ESV
“If you love Me, you will keep My commandments." NASB
“If you love me, keep my commands." NIV
"If ye love me, keep my commandments." KJV
Some render it as declarative while others imperative. That variation indicates a significant difference in how one relates to Jesus' commandments. I believe this has been addressed in previous questions.
My question goes back to the Ten Commandments. Can they also be interpreted as declarative as well as imperative?
I found one author who thought so:
I looked closely at the Hebrew original of the Decalogue, examining the grammatical forms that are used in each one of the Ten Commandments. To my surprise, I found that the eight commandments that begin with "Thou shalt not" can, according to Hebrew grammar, be translated either as negative commands (prohibitions) or as emphatic promises. In harmony with the grammatical sentence structure one can translate these commandments thus: "I promise you, you will not have any other gods before Me! . . . You will not make for yourself any carved image. . . . You will not take the name of the Lord your God in vain . . ." "I promise you that you will not kill, commit adultery, steal, bear false witness, covet." Even the fourth and fifth commandments, which are not framed in the negative—"Remember the Sabbath . . ." "Honor your father and mother . . ."—do not use the imperative, which is the normal way of giving a positive command in biblical Hebrew. Rather, they use the infinitive absolute, which in Hebrew often indicates an intensive promise. God is saying, in effect, "I promise you, you will remember the Sabbath. You will honor your father and mother!" And so each of the commandments can be translated either as a command or a promise. - Richard M. Davidson, The Gift of Prophecy in Scripture and History, p. 164
Can those with expertise in Hebrew confirm or deny this? Thanks.
Edit: I changed my question to allow for a dual interpretation.