Psalm 133:1 KJV
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
VS
Psalm 133:1 GW
See how good and pleasant it is when brothers and sisters live together in harmony!
Are we just talking about males?
Biblical Hermeneutics Stack Exchange is a question and answer site for professors, theologians, and those interested in exegetical analysis of biblical texts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIn Hebrew and other Semitic languages, it is standard for a group of males and females (even if there is only one male and the rest females) to be referred to by a masculine-gendered noun or pronoun. The Hebrew word is אַחִים (achim) in Psalms 133:1, meaning "brothers," but this is not necessarily to the exclusion of females, due to the rule mentioned above.