תִֽירְא֖וּ (ṯî·rə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

In https://biblehub.com/2_kings/17-38.htm, 19 of 26 versions translate it as fear while the rest translate it as worship. What is the meaning here in Hebrew?

Luke 12:5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.

  • The literal meaning of תִֽירְא֖וּ is without a doubt "fear". The ones who translate as "worship" are not entirely wrong however, since "do not fear the gods" can also be interpreted as "do not worship them".
    – Bach
    Jun 15 '20 at 0:05
  • 1
    I agree with @Bach - both are correct, one literal and the other slightly more interpretive.
    – Dottard
    Jun 15 '20 at 7:27

Not entirely sure if this is the answer you’re looking for but I agree with @Bach, the literal meaning is fear.

However it’s not the sort of fear as we would generally think of today, in the bible fear of God is a healthy fear which prevents one from following a wrong course.

Proverbs 8:13 - “The fear of the LORD is to hate evil”

So in line with this thought, at 2 Kings 17:37 God was commanding them not follow the customs or laws of the others gods, and not to fear displeasing them but to worship him alone - Ex 20:5.

  • Hi LT347, welcome to BH.SE - thanks for contributing! This looks like the basis of a good answer - I suspect you could add a lot more substance here to explain your rationale and justify this view more clearly. Hope to see more from you - please do take the Site Tour to find out more about the site and how things work here.
    – Steve Taylor
    Nov 21 '20 at 0:13

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.