1 Corinthians 14:33 God is not the author of confusion.
Genesis 11:7 Come, let us go down and confuse their language.
Deuteronomy 28:20 The LORD will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to.
1 Corinthians 14:33 (LEB), italicized words are provided by translation for clarity:
For God is not a God of disorder but of peace.
This "disorder" is the Greek word ἀκαταστασία akatastasia "disorder; insurrection". It's used 5 times in the New Testament. It's sometimes grouped with "jealousy" and "selfish ambition" (2 Co 12:20; Jas 3:16); also with "wars" (Lk 21:9) and "beatings" (2 Co 6:5), among sufferings in general. This is a different "confusion" than in Ge 11.
This "peace" is εἰρήνη eirēnē "peace". It's used a lot more than ἀκαταστασία is. Jesus contrasts εἰρήνη with war and division ("a sword" Mat 10:34; "division" Lk 12:51). In Ro 14:13-20 (LEB), Paul uses it to teach the Romans to be willing to not eat certain foods in order to promote communal peace:
So then, let us pursue ⌊what promotes peace⌋ [εἰρήνη] and ⌊what edifies one another⌋. Do not destroy the work of God on account of food.
Paul's meaning in 1 Co is that they (the Corinthians) don't need to fight to get their turn to speak. Everybody can get a chance to speak if they simply wait patiently for their turn. Ge 11:7 doesn't contradict Paul's theology because the "confusions" are different. In Genesis, "confusion" is miscommunication/misunderstanding. In 1 Corinthians, "confusion" is civil unrest, arguing, etc. Someone else has already pointed out the Greek versions of Genesis have a different word than ἀκαταστασία for "confusion".
For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,
is God's positive work or affirmative work. What's God doing in the universe, today: what's His purpose, work, and activity? He's building His assembly Mt 16:18, which is His Son's Body, the fullness of the One who fills all in all. That's the peace and order: the meeting of the saints, locally, in 1 Cor 14.
And Jehovah said, Behold, they are one people, and they all have one language; and this is only the beginning of what they will do; and now nothing which they purpose to do will be kept from them. Come, let Us go down and there confound their language, that they may not understand one another’s speech. So Jehovah scattered them from there over the surface of all the earth, and they ceased building the city.
Gen 11:6-8 is Jehovah, triune Jehovah's judgment. On the negative side, reacting to the world's independence and rebellion at Babel, 11:4. So "not authoring confusion" refers to His "positive" work.