If we took the first part of Psalm 15:5a which states "He does Not put out his money at interest" to be understood by and in itself then in my opinion, we would be taking said fragment verse out of context.
Psalm 15:5 New American Standard Bible (NASB) 5 He does Not put out his money [a]at interest, Nor does he take a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.
Psalm 15:5 English Standard Version (ESV) 5 who does Not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
Psalm 15:5 New King James Version (NKJV) 5 He who does Not put out his money at usury, Nor does he take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
Psalm 15:5 King James Version (KJV) 5 He that putteth Not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
If we took the first part of Psalm 15:5a which states "He does Not put out his money at interest" to be understood by and in itself then in my opinion, we would be taking said fragment verse out of context. The reason being is that we have other verses in the bible like:
Exodus 22:25 New American Standard Bible (NASB) 25 “If you lend money to My people, to the poor [a]among you, you are not to [b]act as a creditor to him; you shall not [c]charge him interest.
Leviticus 25:35-37 New American Standard Bible (NASB)
35 ‘Now in case a [d]countryman of yours becomes poor and his [e]means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you. 36 Do not take [f]usurious interest from him, but revere your God, that your [g]countryman may live with you. 37 You shall not give him your silver at interest, nor your food for gain.
However, would it be reasonable/acceptable to associate the fragment verse "He does Not put out his money at interest" with "against the innocent"? I'm assuming this because both are in the same sentence. Would said association be correct?
Psalm 15:5 New American Standard Bible (NASB)
5 He does Not put out his money [a]at interest, Nor does he take a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.
Update: I was just wondering what the WLC Hebrew actually says:
תהילים 15:5 כַּסְפּ֤וֹ׀ לֹא־נָתַ֣ן בְּנֶשֶׁךְ֮ וְשֹׁ֥חַד עַל־נָקִ֗י לֹ֥א לָ֫קָ֥ח עֹֽשֵׂה־אֵ֑לֶּה לֹ֖א יִמּ֣וֹט לְעוֹלָֽם׃