Very interesting observation!
In KJV we read
And he will be a wild man; his hand will be against every man, and
every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of
all his brethren.
The English for And he will be a wild
comes from
פֶּרֶא
pere'
which can be read in more detail in H6501.
The KJV translates H6501 (which appears 10x) in the following manner: wild ass (9x), wild (1x, in Genesis 16:12).
NLT mentions
This son of yours will be a wild man,
According to Strong's Definition, KJV and NLT's take is backed up
פֶּרֶא pereʼ, peh'-reh; or פֶּרֶה pereh; (Jeremiah 2:24), from H6500
in the secondary sense of running wild; the onager:—wild (ass).
If I use my portuguese bible BPT
12 Será como um animal selvagem, sempre em luta com os outros e os
outros em luta com ele. Mas conseguirá viver na presença de todos os
seus irmãos e vizinhos.»
It mentions "animal selvagem" (wild animal). Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon also points to wild ass being the only viable take.

So, if any lack wisdom, ask God (James 1:5). That's what ended up doing and, in this case, I would go with wild man.