.
Isaiah 44:1 NASB
But now listen, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have chosen:
וְעַתָּה שְׁמַע, יַעֲקֹב עַבְדִּי; וְיִשְׂרָאֵל, בָּחַרְתִּי בוֹ. י
Isaiah 44:2 NASB
Thus says the Lord who made you And formed you from the womb, who will help you, ‘Do not fear, O Jacob My servant And you Jeshurun whom I have chosen.
כֹּה-אָמַר יְהוָה עֹשֶׂךָ וְיֹצֶרְךָ מִבֶּטֶן, יַעְזְרֶךָּ: אַל-תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב, וִישֻׁרוּן בָּחַרְתִּי
The above texts have a similar phrase(O Jacob My servant) which somehow seems slightly different in Hebrew.I don't know much Hebrew grammar but would like to understand if there is any difference?