In the answer of Why is elohim translated as God rather than gods? the plural usage occurs because of the verb or adjective.
Psalm 82:6 WLC
אֲֽנִי־אָ֭מַרְתִּי אֱלֹהִ֣ים אַתֶּ֑ם וּבְנֵ֖י עֶלְיֹ֣ון כֻּלְּכֶֽם׃
What makes Psalm 82:6 special that it should translate as gods rather than God?
You are all gods
You are all God
What are the supporting Hebrew language rules?