Anyone know why Σιλωάμ in John 9:7 has the μ at the end. The Hebrew New Testament (Bible Society of Israel) has הַשִּׁלּוֹחַ (apparently qal passive participle) with no ending m sound from the Hebrew verb שָׁלַח (Aramaic שְׁלַח) meaning send. The Peshitta has the same, ܫܝܠܘܚܐ. The is perhaps the pool mentioned in Neh. 3:15 as הַשֶּׁ֙לַח֙.