0

Jeremiah 9:24 but let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, declares the LORD.”

What do the words boasts & knows mean ? And also what message is this scripture trying to convey to us?

0

According to my Mantis Bible, the English word "boasts" is the Hebrew word "halal"; a prim. root; to be boastful, to praise: - It is most often translated praised or praise. It is also found in Gen. 12:15; Judges 16:24; I Sam. 21:13; 2 Sam. 14:25; 22:4; I Ki. 20:11; I Chr. 16:4, 10; 16:25, 36; 23:5, 30; 25:3; 29:13; 2 Chr. 5:13; 7:6; 8:14; 20:19, 21; 23:12, 13; 29:30; 30:21; 31:2; Ezra 3:10-11; New. 5:13; 12:24; Job 12:17; Ps. 5:5; 10:3; 18:3; 22:22-23, 26; 34:2; 35:18; 44:8; 48:1; 49:6; 52:1; 56:4, 10; 63:5, 11; 64:10; 69:30, 34; 73:3; 74:21; 75:4; 78:63; 84:4; 96:4; 97:7; 102:8, 18; 104:35; 105:3, 45; 106:1, 5, 48; 107:32; 109:30; 111:1; 112:1; 113:1, 3, 9; 115:17, 18; 116:19, 117:1, 2; 119:164, 175; 135:1, 3, 21; 145:2, 3; 146:1, 2, 10; 147:1, 12, 20; 148:1, 2, 3, 4, 5, 7, 13, 14; 149:1, 3, 9; 150:1, 2, 3, 4, 5, 6; Prog. 12:8; 20:14; 25:14; 27:1, 2; 28:4; 31:28, 30, 31; Ecc. 2:2; 7:7; Song 6:9; Isa 38:18; 41:16; 44:25; 45:25; 62:9; 64:11; Jer. 4:2; 9:23, 24; 20:13; 25:16; 31:7, 46:9, 49:4; 50:38; 51:7; Exek. 26:17; Joel 2:26; and Nah. 2:4.

The English word translated "knows" is the Hebrew word "yada" a prim. root; to know. It refers to ability, acknowledge, acquaintances, acquainted, aware, becomes known, bring forth, cared, chosen, clearly understand, cohabit, comprehend, concern, concerned, consider...It is most often translated know (542 times) Known (65 times)...other less common translations are raped, satisfied, understand, provided. There are too many places this word is found in the Bible to identify each.

Jer. 9:23-24 is quoted in I Cor. 1:31 regarding boasting in the LORD. We also see this concept in Ps. 20:7; 44:8; 2 Cor. 10:17; Gal. 6:14. Instead of boasting in what we have or have done, our boast need be in Christ who gave us the strength and power to achieve what we have achieved.

Regarding "know", there is a huge difference between knowing about someone and truly "knowing" them. God wants us to truly "know" Him.

I hope this is helpful.

Gloria

  • So a simple translation would be "but let him who praises praise in this, that he understands and knows me" so what would "praise in this" imply? "to feel good and talk about this" or something like that? – Siju George Jan 2 at 14:21

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.