1 Peter 4:5 ESV "but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead".
"apodo" occurs some 47 times in the N.T. and having gone through these the meaning always appears to me to involve an exchange. It is the second part of the exchange that is the apodo. All ESV:
e.g. Mat 20:8 apodo is "pay" the context is pay back what is owed.
1 Peter 3:9 apodo is "repay" evil for evil.
But in 1 Peter 4:5 the context is less clearly an exchange. So if apodo here is not translated "give back" then the "give back" is not perhaps overtly stated.
Translating apodo as in 1 Peter 4:5 as "gve back" may raise qestions e.g. What was first given? or; What is an account, is it a story or a debt?
This question seeks to focus on one thing- Is the sense of apodo here "give" or "give back"?
[If apodo is "give back" then possibly there is a sense in which we have to "come clean" about what we were first given].