It is a masculine plural active participle of the G-stem (Qal) of the root ברא with a second person masculine singular suffix: "those that create you (your creators)". The yod signifies the masculine plural construct state.
The same form can be found in Deut. 7:15, בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ, "on all those that hate you" (from שׂנא), while the singular form of ברא can be found in Isa. 43:1, כֹּֽה־אָמַר יְהוָה בֹּרַאֲךָ, "thus says YHWH who creates you (your creator)".
As a related answer mentions, this should not lead one to "mistakes ... by those looking for hidden hints of plurality to the godhead", because it is most likely a fossilized term.