Pr 20:20b, NASB says "His lamp will go out in time of darkness." I am given a variant for 'time of darkness' as 'pupil,' and THAT makes no sense to me. I know in other places (cf Matthew 6:22-23; Luke 11:34 NASB), 'eye' and 'lamp' are linked.
I don't speak or read Hebrew. I have tiny, tiny fragments of Greek. Website Sefaria gives me this for Proverbs 20; there is no variant reading provided:
" מְ֭קַלֵּל אָבִ֣יו וְאִמּ֑וֹ יִֽדְעַ֥ךְ נֵ֝ר֗וֹ באישון [בֶּאֱשׁ֥וּן] חֹֽשֶׁךְ׃"
And the translation: "One who reviles his father or mother, Light will fail him when darkness comes."
Note: I understand the common sense meaning to be that an abusive/neglectful child will be in darkness/want in a time of need. What I DON'T understand is whether this variant of 'pupil' is valid for 'time of darkness.
Who has wisdom?