The word Miqveh in Hebrew means hope.
Original: מּקוא מקוה מקוה o
Transliteration: miqveh miqvêh miqvê'
ground of hope
things hoped for
Origin: from H6960
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strong's Definition: miqveh miqvêh miqvê'....
From H6960; something waited for, that is, confidence (objectively or subjectively); also a collection, that is, (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove: - abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty [of water], pool.
But in Genesis 1:10
And God called the dry land Earth and the gathering together (H4723=Miqveh) of the waters called he Seas: and God saw that it was good
The same word also occurs in other passages of the old testament like:
Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water (H4723=Miqveh), shall be clean : but that which toucheth their carcass shall be unclean
the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron , Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools (H4723=Miqveh) of water that they may become blood ; ......
John the beloved who was Jewish later said this about the new earth.
In Revelations 21:1
Now I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea.
John being Jewish is speaking about the sea based on the early Mosaic definition (Sea= the gathering of the waters).
So this is why I am in need of clarity as to Moses' choice of the word Miqveh to describe the gathering of the waters that made it possible for dry land to appear.