I was reading John 1:3-4 and was surprised to see the placement of a particular period.
3 πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν
4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·
All things were made through him, and not one thing was made without him that was made.
In him was life, and the life was the light of men;
The period is in the third verse, immediately before the phrase ὃ γέγονεν. It is a little hard to see, but if you check two different sources, Nestle-Aland and Sacred-Texts, you will see it there too.
I am curious to know, why is the period placed before ὃ γέγονεν and not after, as ὃ γέγονεν is clearly part of the same sentence as the rest of verse three?