In Craig Blomberg's article, "On Wealth and Worry: Matthew 6:19-34—Meaning and Significance", Criswell Theological Review 6.1 (1992), 73-89, on p. 74 at footnote 7 he notes:

There is... an important "catchword" connection between the uses of ἀφανίζω in 6:16 and 6:19-20. See A Sand, Das Evangelium nach Matthaus (Regensburg: Pustet,1986) 19-21."

The verses in question read as follows:

Matt 6:16 Whenever you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they neglect their appearance [ἀφανίζουσιν] so that they will be noticed by men when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full.

Matt 6:19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy [ἀφανίζει], and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys [ἀφανίζει], and where thieves do not break in or steal;...

Can someone provide additional explanation as to this connection?

  • Thank you, David, for that much much much improved edit to the question.
    – Frank H.
    Commented Jan 31, 2017 at 15:23
  • FYI - I just emailed Dr. Blomberg to see if he can solve this riddle...
    – Frank H.
    Commented Feb 1, 2017 at 18:43

1 Answer 1


From Dr. Blomberg:

I was just pointing out that the text is more of a unity at this point than might meet the eye to the English reader. There is no hidden meaning.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.