In our Bibles, אֵל שָׁדַּי “El Shadai” is most often (mistakenly) translated as “God Almighty”. The main reason for this stems from an opinion that Hebrew word שָׂדַּי ShaDai is connected with the verb לְשְׁדוד liShDoD, which means “to destroy” or “overpower”. For example, Hebrew word for “bandit” has the same root –שׁודֵד ShoDeD.
El Shadai אֵל שָׁדַּי does have another meaning though. The word שָׁד ShaD has a much closer grammatical connection to ShaDai and it means – “breast.” Moreover, when a word ends with an “i”or “ai” it is almost always means “my”. So, literally, “El Shadai” could very well mean “God (is) my Breast/s”.
If we consider this intriguing imagery as interpretive possibility we may see that the breast is one of the key symbols of sustenance and parental love passed on from God, the parent, to humanity, God’s child. So instead of “God Almighty”, El Shadai should probably be translated as “God All-sufficient” instead. El ShaDai (אֵל שָׁדַּי)is just one of the many names of God in Hebrew. El means “God.” The rest, however, is slightly more complicated.
In our Bibles, אֵל שָׁדַּי “El Shadai” is most often (mistakenly) translated as “God Almighty”. The main reason for this stems from an opinion that Hebrew word שָׂדַּי ShaDai is connected with the verb לְשְׁדוד liShDoD, which means “to destroy” or “overpower”. For example, Hebrew word for “bandit” has the same root –שׁודֵד ShoDeD.
El Shadai אֵל שָׁדַּי does have another meaning though. The word שָׁד ShaD has a much closer grammatical connection to ShaDai and it means – “breast.” Moreover, when a word ends with an “i”or “ai” it is almost always means “my”. So, literally, “El Shadai” could very well mean “God (is) my Breast/s”.
If we consider this intriguing imagery as interpretive possibility we may see that the breast is one of the key symbols of sustenance and parental love passed on from God, the parent, to humanity, God’s child. So instead of “God Almighty”, El Shadai should probably be translated as “God All-sufficient” instead.