Leviticus 6:8

8 And the LORD spake unto Moses, saying, 9 Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. 10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. 11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. 12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. 13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.

The fire for the burnt offering was commanded to be kept burning never was it to be extinguished, but what happened during the breaking up camp in the wilderness

  • MT note: Leviticus 6:1-6 פרשת צו, ויקרא ו א-ו
    – user17080
    Nov 26, 2016 at 21:33

1 Answer 1


There is no answer to this question in the MT itself, but there are several possible answers that do not overtly contradict the MT:

  1. The law dates from the time of, or only refers to, the stationary central sanctuary in Bet El or Jerusalem.
  2. The law applied only when the altar in the desert was actually set up, but not to the time during which it was transported.
  3. The law was interpreted to mean "every day" in the sense of at least part of the day and the fire should not be intentionally put out.
  4. There was an additional means, possibly miraculous, not mentioned in the text, by which the fire on the altar was transported.

The earliest reference to this question is in the Jerusalem Talmud, tractate Yoma (Yom Kippur) Chapter 4, Mishna 6 (page 23b)1:

Rabbi Yohanan said "Even during transport the fire was not allowed to go out". What did they do? During transport they covered the fire with a copper hood [loan word from the Greek ψυκτήρ] as Rabbi Yehudah said. Rabbi Shimon said, "During transport they tended the fire [in a separate vessel, not on the altar itself]".

Similar problems with other "eternal" commandments occur in the case of the showbread and its accompanying spice offering, which were solved in practice during the second temple period by either interpreting the commandment to mean "daily" as in (3) above or by sliding off the past week's bread while simultaneously sliding on the new bread.

Note that this problem either did not bother anyone in the ancient world very much, or else the material relating to it was lost in the processes of "natural selection" that favors preservation of texts with more practical value. The Jerusalem Talmud is the only ancient text that references this question, and it is a work of secondary importance in the Jewish tradition. Critical scholars today would probably say that Leviticus 6 referred to the stationary sanctuary only, as in (1) above.

  1. מתניתא מסייעא ליה לרבי יוחנן לא תכבה אף במסעות, בשעת מסעות מה היו עושין לה, היו כופין עליה פסכתר, דברי רבי יהודה, רבי שמעון אומר אף בשעת מסעות היו מדשנין אותה
  • I think the translation of Yoma 6:4 in the answer is wrong. Rabbi Shimon didn't say like that. This is Yoma 6:4 Rebbi Simeon says, even at travel time they were removing ashes from it, as it is said, "they shall remove the ashes from the altar and spread a purple cloth over it." Rabbi Simon is saying the same idea as Rabbi Johanan and Rabbi Jehudah. The priests didn't tend the fire in a separate vessel, but did it on the altar by putting a cooper hood(mentioned as a "wine-cooler" in the text) Jan 22, 2022 at 19:03

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.