What does the phrase "salvation, and glory, and power, belong to the Lord our God" mean in Revelation 19:1?
Most translations seem to render the text as "belong to our God":
Rev 19:1 W-H Μετὰ ταῦτα ἤκουσα ὡς φωνὴν μεγάλην ὄχλου πολλοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ λεγόντων Ἁλληλουϊά· ἡ σωτηρία καὶ ἡ δόξα καὶ ἡ δύναμις τοῦ Θεοῦ ἡμῶν,
The LXX has a similar construction:
Psa 3:8 Deliverance is the Lord's, and thy blessing is upon thy people.
Psa 3:8 (3:9) τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία, καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου.
Does "salvation belongs to our God" mean something to the effect of "it is God's responsibility to save"? Or, "Only God is able to save"?
And if so, do these translations more accurately (not in form, but in meaning) convey the Greek?
"Salvation" seems to beg to be treated a little different from the other referents. Is there a rendering that makes sense for all three of the referents ("salvation, and glory, and power")?